sablier

L'Immortel, dont un morceau du corps était reconstitué, utilisa ses pouvoirs pour faire apparaitre un sablier assez grand, d'où commencèrent sur le champ à tomber quelques grains de sable très fin.
The Immortal, a part of whose body had formed anew, used his power to create a rather big hourglass, in which very fine grains of sand immediately started to fall.
Un sablier jaune est apposé sur les coffres qui sont toujours verrouillés et qui ne peuvent donc pas être ouverts.
A yellow hourglass is assigned to Chests that are still locked, thus cannot be opened.
L’emballage a une forme unique, semblable à un sablier.
The pack has a unique shape, like an hourglass.
La phase critique du PF/SPK(H) peut être comparée à un sablier.
The critical phase of SPK/PF(H) can be compared with an hour glass.
Pour Jori, l’endroit ressemblait à la moitié inférieure d’un sablier.
To Jori, the whole scene suddenly resembled the bottom half of an hourglass.
Bien sûr, pas tout le monde est destiné à être un soulagement, comme un sablier.
Of course, not everyone is destined to be a relief, like an hourglass.
Un stickers représentant un sablier pour donner un peu d'originalité à votre déco.
A stickers showing a hourglass to give a little originality to your decor.
On a un sablier à attraper.
We have an egg timer to catch.
Les jours de notre vie s'écoulent comme le sable dans un sablier.
Like sands through the hourglass, so are the days of our lives.
Et finalement, nous sommes arrivés au type le plus féminin de la figure - un sablier.
And finally, we came to the most feminine type of figure - an hourglass.
Je me souviens : Nous avions un sablier pareil... dans la maison de mon père
I remember... we once had one of those... in my father's house.
Les amis. On a un sablier à attraper.
Hey, we ain't got no time to waste.
Les amis. On a un sablier à attraper.
Judge, we haven't got a moment to lose.
Les amis. On a un sablier à attraper.
Come on, we got no time to lose.
Ok, imaginez un sablier.
All right, picture a pile of sand.
Comme du sable qui coule dans un sablier. C'est ainsi que les Gilmore voient leur vie.
Like sands through the hourglass, so are the Gilmores of our lives.
Les amis. On a un sablier à attraper.
Now we ain't got no time to lose.
Les amis. On a un sablier à attraper.
Propriety is a waste of time. We don't have time to waste.
Les amis. On a un sablier à attraper.
Oh, mon Dieu. Come on. There's no time to lose.
Les amis. On a un sablier à attraper.
We haven't got time to mess around.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le rouge-gorge
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX