courrier

Utilisez un courrier privé plutôt que le service postal national.
Use a private courier rather than the national postal service.
Quand ils ouvrent un courrier, les pièces jointes leur sont invisibles.
When they open mail the attachments are invisible to them.
Besoin de recevoir un colis ou un courrier ?
Do you need to receive a package or mail?
Cette plainte fut complétée notamment par un courrier du 23 avril 2007.
This complaint was supplemented in particular by correspondence dated 23 April 2007.
Si vous avez des questions, n'hésitez pas à écrire un courrier à nous.
If you have any question, don't hesitate to write mail to us.
Vous avez peut-être reçu un courrier confidentiel contenant du texte ou des pièces jointes sensibles.
Or you might have received confidential mail containing sensitive text or attachments.
Remplissez le formulaire ci-dessous pour nous envoyer un courrier électronique.
Fill in the form below to send us an email.
Partagez le lien avec les destinataires dans un courrier électronique.
Share the link with the recipients in an email.
Vous recevrez un courrier électronique avec votre nouveau mot de passe.
You will receive an email with your new password.
Nous avons un courrier et colis express à Barcelone.
We have a courier and express parcel in Barcelona.
Remplissez le formulaire ci-dessous pour nous envoyer un courrier électronique.
Fill in the form below to send me an email.
Remplissez le formulaire ci-dessous pour nous envoyer un courrier électronique.
Fill in the form below to send an email.
Vous recevrez immédiatement un courrier électronique avec votre mot de passe.
You will immediately receive an email with your password.
Remplissez le formulaire ci-dessous pour m’envoyer un courrier électronique.
Fill in the form below to send me an email.
Environ deux semaines après l'achat initial, un courrier électronique de Yahoo !
About two weeks after the initial purchase, an email from Yahoo!
Si vous aviez reçu un courrier électronique, consultez les instructions.
If you were sent an email, follow the instructions.
L'UNITAR a récemment reçu un courrier du PNUD à ce sujet.
UNITAR has recently received some correspondence from UNDP on this subject.
Remplissez le formulaire ci-dessous pour m’envoyer un courrier électronique.
Fill in the form below to send us an email.
Remplissez le formulaire ci-dessous pour nous envoyer un courrier électronique.
Please fill in the form below to send me an email.
Le Comité a ensuite adressé un courrier au Soudan.
The Committee subsequently sent a letter to the Sudan.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la brise
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X