Against this background, it is recommended that the UK:
Dans ce contexte, il est recommandé que le Royaume-Uni :
Against this background it is recommended that the UK:
Dans ce contexte, il est recommandé que le Royaume-Uni :
The UK authorities had previously informed the Commission of this announcement.
Les autorités britanniques avaient préalablement informé la Commission de cette annonce.
The UK decision was supported by a test report.
La décision britannique a été étayée par un rapport d’essai.
The UK authorities agree that Investbx is a beneficiary of aid.
Les autorités britanniques reconnaissent qu'Investbx est un bénéficiaire de l'aide.
Comments: This has always been a UK national provision.
Commentaires : ceci a toujours été une disposition nationale au Royaume-Uni.
Comments: This has always been a UK national provision.
Commentaires : Ceci a toujours été une disposition nationale au Royaume-Uni.
Comments: This has always been a UK national provision.
Observations : ceci a toujours été une disposition nationale au Royaume-Uni.
Letter from UK authorities dated 31 October 2006.
Lettre des autorités britanniques datée du 31 octobre 2006.
The Agency agrees with the reasoning provided by the UK.
L’Agence est d’accord avec le raisonnement avancé par le Royaume-Uni.
In the original Deloitte report submitted by the UK, […].
Dans le rapport original de Deloitte que le Royaume-Uni a soumis, […].
Comments This has always been a UK national provision.
Commentaires ceci a toujours été une disposition nationale au Royaume-Uni.
This impact is the so-called ‘direct effect’ of the UK correction.
Cet impact constitue l'« effet direct » de la correction britannique.
Undersea cable to link Ireland and Wales (UK).
Câble sous-marin reliant l'Irlande au pays de Galles (UK).
This impact is the so-called ‘direct effect’ of the UK correction.
Cet impact constitue l’« effet direct » de la correction britannique.
This impact is the so-called 'direct effect’ of the UK correction.
Cet impact constitue l'« effet direct » de la correction britannique.
Physical reverse flow at Moffat interconnection point (IE/UK)
Inversion du flux physique au point d'interconnexion de Moffat (IE/UK)
The UK authorities have undertaken to implement this compensatory measure.
Les autorités britanniques se sont engagées à mettre en œuvre cette mesure compensatoire.
This impact is the so-called 'direct effect’ of the UK correction.
Cet impact constitue l’« effet direct » de la correction britannique.
For the United Kingdom, where GB instead of UK must be used.
pour le Royaume-Uni, où GB doit être utilisé au lieu de UK.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe