typologie
- Exemples
Néanmoins, la typologie donne une indication des situations les plus courantes. | Nevertheless, the typology provides an indication of most common situations. |
Le petit déjeuner n'est pas inclus pour cette typologie de chambre. | Breakfast is not included for this typology of room. |
La typologie des Psaumes destinés aux Vêpres présente diverses nuances. | The typology of the Psalms for Vespers displays various nuances. |
Les unités disponibles dans cette typologie depuis 285.000,00 € à 300.000,00 € | Available units in this typology since 285.000,00€ up to 300.000,00€ |
Mention exclusive associée à une typologie de vin spécifique appelée “Breganze”. | Exclusive term related to a specific wine typology called “Breganze”. |
L'annexe au présent additif contient une typologie de divers aquifères. | The annex to the present addendum contains models of various aquifers. |
Mention liée à une typologie de vin de liqueur spécifique appelée “Marsala”. | Term connected to a specific liqueur wine typology called “Marsala”. |
Mention exclusive associée à une typologie de vin spécifique appelée « Breganze ». | Exclusive term related to a specific wine typology called ‘Breganze’. |
Mention liée à la typologie de vin spécifique “Marsala”. | Term connected to the specific “Marsala” wine typology. |
Mention liée à la typologie de vin spécifique « Marsala ». | Term connected to the specific ‘Marsala’ wine typology. |
Cette typologie est un mobile home pour les familles de 2 à 4 personnes. | This typology is a mobile home for families of 2 to 4 persons. |
Les débats de la conférence n’ont pas constamment adopté cette typologie. | The Conference deliberations did not consistently adopt this typology. |
Mention historique exclusive liée à une typologie DOC spécifique “Marsala” supérieur. | Exclusive historical term connected to a specific “Marsala” Superior DOC typology. |
Mention particulière associée à la typologie de vin “Aversa”. | Particular term related to the “Aversa” wine typology. |
Mention particulière associée à la typologie de vin « Aversa ». | Particular term related to the ‘Aversa’ wine typology. |
Mention liée à une typologie de vin de liqueur spécifique appelée « Marsala ». | Term connected to a specific liqueur wine typology called ‘Marsala’. |
Selon la typologie précédente, il s'agit de cookies de session et d'analyse. | According to the previous classification it involves session and analytics cookies. |
Il existe trois programmes de collaboration différents, adaptés à chaque typologie d’entreprise. | There are three different levels of collaboration, adapted to each type of company. |
Cette typologie de taxe sur le tonnage a été introduite en France en 2004. | This type of tax on the tonnage is introduced in France in 2004. |
En 2003, le FNUAP s'est employé à instaurer une typologie des bureaux de pays. | In 2003, UNFPA focused on implementing the country office typology. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !