typiquement

Le nord du Chili a un climat typiquement comme les desserts.
The north of Chile has a typical climate like desserts.
Clomid est typiquement prescrit pour que des femmes facilitent l'ovulation.
Clomid is typically prescribed for women to aid in ovulation.
Le déjeuner sera servi dans un restaurant typiquement portugais.
The lunch will be served in a typical Portuguese restaurant.
Ce quartier typiquement parisien propose de nombreux commerces et services.
This typically Parisian district offers numerous shops and services.
Et c'est typiquement le paradigme sous lequel nous avons opéré.
And that's typically the paradigm under which we've operated.
Et, les sprinters ne peuvent pas typiquement courir un marathon.
And, sprinters can't typically run a marathon.
La manière d'arranger ses cheveux avait une connotation typiquement hindoue.
The manner of arranging its hair had a typically Hindu connotation.
Tous commerces, restaurants et cafés typiquement parisiens proche de l'immeuble.
All shops, restaurants and typical Parisian cafes close to the building.
La machine bureaucratique est typiquement identifiée dans une organisation mature.
The machine bureaucracy is typically found in the mature organization.
Le climat est chaud et humide, typiquement tropical.
The climate is hot and humid, typically tropical.
Les cellules des RMS embryonnaires sont typiquement moins denses et plus fusiformes.
Embryonal RMS cells are typically less dense and more spindly.
Un établissement joyeux et coloré avec une cuisine typiquement marocaine.
A cheerful and colourful establishment with a typical Moroccan cuisine.
Son menu est typiquement espagnol et ses prix sont relativement élevés.
Its menu is classically Spanish and its prices are relatively high.
Une question posée par Philippe décrivait typiquement leurs difficultés.
A question asked by Philip was typical of their difficulties.
Badigeon typiquement réalisée en deux ou trois couches.
Whitewash typically performed in two or three layers.
Superbe appartement entièrement rénové à Sant Gervasi, quartier typiquement catalan
Fantastic fully renovated apartment in Sant Gervasi, tipical catalan neighbourhood.
L'angle d'émission du ventilateur de jet est typiquement 30-40º.
The angle of emission of the jet fan is typically 30-40º.
Ceci est typiquement fourni par le fournisseur d'accès Internet.
This is typically provided by the Internet service provider.
L'effet est puissant et relaxant, typiquement Indica.
The effect is powerful and relaxing, typically Indica.
Les troubles cognitifs apparaissent typiquement après plusieurs semaines de traitement.
Cognitive impairment typically appears after several weeks of treatment.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté