This typifies the intensification of rivalries in the region.
Cela illustre bien l'intensification des rivalités dans la région.
Brabantia stands as a company that typifies durable solutions and lasting values.
Brabantia est une entreprise qui s'illustre par des solutions et des valeurs durables.
That typifies a certain mentality that is present in this House.
Cela illustre parfaitement la mentalité de certaines personnes dans cette Assemblée.
This to me typifies what the Community is about.
C'est à mes yeux ce qui symbolise l'action de la Communauté.
Darfur typifies the kind of environments that often demand a robust response capacity.
Le Darfour est l'exemple même du type d'environnement exigeant souvent une capacité de réaction robuste.
Service & guarantee Brabantia stands as a company that typifies durable solutions and lasting values.
Service & garantie Brabantia est une entreprise qui s'illustre par des solutions et des valeurs durables.
Near the residence, you will find restaurants, bars, hairdresser, bakery, and everything typifies of services.
A proximité de la résidence, vous trouverez des restaurants, bars, coiffeur, boulangerie, et tout type de services.
But it also typifies the growing chasm between the Security Council and the General Assembly.
Mais elle illustre également le gouffre croissant qui existe entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.
Arizona typifies the Southwest.
L'état d'Arizona est caractéristique pour le sud-ouest.
Biological weapons are threatening to become part of the asymmetrical warfare which typifies the fight against terrorism.
Les armes biologiques menacent de devenir un élément de la guerre asymétrique qui caractérise la lutte contre le terrorisme.
It typifies our immediate, instinctive reaction and shows how we present ourselves to the world.
Il indique le type de ses réactions spontanées et instinctives et nous montre comment il se présente au monde.
Although confidentiality typifies the very nature of the activities of intelligence services, more supervision is required.
Même si le secret est inhérent à la nature des activités de services de renseignements, un renforcement du contrôle est souhaitable.
This kind of language typifies the way in which the Commission fails to clearly express what it stands for.
Le langage utilisé exprime à lui seul le fait que la Commission n'exprime pas clairement sa position.
Bardejov is a small but exceptionally complete and well-preserved example of a fortified medieval town, which typifies the urbanisation in this region.
Petite mais exceptionnellement complète et bien conservée, Bardejov est un exemple de ville médiévale fortifiée, illustrant admirablement l'urbanisation de cette région.
Bardejov is a small but exceptionally complete and well-preserved example of a fortified medieval town, which typifies the urbanisation in this region.
Petit mais exceptionnellement complet et bien conservé, Bardejov est un exemple de ville médiévale fortifiée, illustrant admirablement l'urbanisation de cette région.
Bardejov is a small but exceptionally complete and well-preserved example of a fortified medieval town, which typifies the urbanisation in this region.
Vidéo complète et bien conservée, Bardejov est un exemple de ville médiévale fortifiée, illustrant admirablement l'urbanisation de cette région.
Finally the Sphinx typifies the real Self of Man, having finished its evolutionary journey in this cycle of manifestation.
Enfin, le Sphinx symbolise le Soi Réel de l'Homme, lorsqu'il a terminé son voyage d'évolution dans le cycle de la manifestation.
Crews that embody the spirit of endeavour and determination that typifies sailing have the real possibility of victory.
Les équipages qui incarnent l’esprit de force et de détermination propres à la navigation ont de véritables chances de remporter la victoire.
Her work typifies the spirit of compromise and constructive attitude of the Socialists towards finding a balanced solution.
Son travail est un exemple de l'esprit de compromis et d'attitude constructive manifesté par les socialistes pour tenter de trouver une solution équilibrée.
The Diddl Workshop's logo is introduced and typifies the creativity and hard work that goes in to creating the products.
Le logo de l’atelier Diddl est introduit et symbolise les activités créatives et assidues lors de la création des produits.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X