And I guess she had a special way of tying them.
Et je suppose qu'elle avait une façon spéciale de Ie faire.
Upon tying above tricks and methods, the problem needs to be solved.
En liant les astuces et méthodes ci-dessus, le problème doit être résolu.
The only thing tying Roca to the case.
La seule chose liant Roca à l'affaire.
You said it was the key to tying the cases together.
Vous dites que c'est la clé pour relier les 2 affaires.
I finished ninth among twelve candidates, tying with a candidate named Bob Carney.
J'ai fini le neuvième parmi douze candidats, attachant avec un candidat appelé Bob Carney.
Sir, we can't have you tying your child up outside the store.
Monsieur, vous ne pouvez pas attacher votre enfant dehors.
Protects your finger during the tying operations.
Permet de protéger le doigt pendant les opérations de liage.
But the idea of tying myself down... for the rest of my life...
Mais l'idée de m'attacher pour le restant de mes jours...
No, I'm not tying myself to you.
Non, je ne veux pas m'attacher à toi.
And there's still nothing concrete tying her to either man.
Et il n'y a rien de concret qui la lie aux deux hommes.
What are you tying to pull here?
Qu'est-ce que tu essayes de faire là ?
It is mainly used for tying two lines together that consist of different diameters.
Il est principalement employé pour attacher deux lignes ensemble qui se composent de différents diamètres.
Also, the tying of development assistance generates further inefficiencies.
Les conditions imposées à l'aide au développement suscitent des inefficacités supplémentaires.
For once in your life, I'm tying your hands.
Pour une fois, je te lie les mains.
At the same time, we must stop tying our hands behind our backs.
Simultanément, nous devons cesser de nous lier les mains dans le dos.
There's nothing tying you down here.
Y a rien qui te lie ici.
Still the giant knelt, patiently folding, tying, rolling.
Le géant se tenait toujours à genoux, pliant, attachant et roulant patiemment.
You can't quit every time you feel like tying one on.
Vous ne pouvez démissionner chaque fois que vous avez envie d'en tirer une.
In any case the EU must carry on tying commitment to conditions.
Quoi qu'il arrive, l'UE doit continuer à lier son engagement à des conditions.
And guys like you and me, we're gonna be there tying the knots.
Et les gars comme toi et moi, on sera là, à faire les nœuds.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se réjouir
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X