He twirled his mustache.
Il tournicota sa moustache.
And those who are more experienced, dashing twirled the bends in racing with Lightning.
Et ceux qui sont plus expérimentés, se précipitant tournoyer les coudes dans la course avec la foudre.
Habit, which is the capacity to repeat a certain personal motion at will, is like a stone being twirled on the end of a string.
L'habitude, qui est la capacité de répéter une motion de certains personnels à volonté, est comme une pierre étant enroulée sur l'extrémité d'une chaîne.
This rectangle should be attached screws or nails to a vertical end face of a door approximately on half of its height, and second half to unbend outside in the form of twirled in a tape.
Il faut fixer ce rectangle par les vis à bois ou les clous à l'extrémité verticale de la porte environ sur la moitié de sa hauteur, mais la deuxième moitié écarter à l'extérieur en forme d'enroulé à l'intérieur de la bande.
The gaucho rapidly twirled his lasso and threw it.
Le gaucho fit rapidement tournoyer son lasso et le lança.
The dancers ran, leapt, and twirled around the stage.
Les danseurs ont couru, sauté et tournoyé autour de la scène.
The majorette twirled her batton in the air.
La majorette a fait tournoyer son bâton en l'air.
The doctor twirled his mustache pensively as he listened to me.
Le médecin se tordit la moustache d'un air pensif pendant qu'il m'écoutait.
The philosopher twirled his mustache as he pondered.
Le philosophe se tordait la moustache en réfléchissant.
The drum major twirled his baton while the band marched and played.
Le tambour-major faisait tournoyer son bâton pendant que la fanfare défilait et jouait.
The man twirled his moustache pensively.
L'homme se tordit la moustache d'un air pensif.
He twirled in front of the mirror, admiring himself.
Il tourna devant le miroir, admirant à quel point il était beau.
I seen it when he twirled her.
J'ai vu ça quand il l'a fait tourner.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte d'amandes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X