twinning

Hannover: twinning for a culture of sustainability.
Hanovre : jumelage pour une culture de la durabilité.
The finalists of the competition were the twinning of Oaxaca-Cordoba and Évora-Safranbolu.
Les finalistes du concours étaient le jumelage d’Oaxaca-Cordoba et celui d’Évora-Safranbolu.
The second point is the importance of encouraging twinning between schools.
Deuxième point : il est essentiel d'encourager les jumelages entre écoles.
As a small example the twinning partnerships are highlighted.
Par exemple, les partenariats de jumelage sont mis en avant.
You mentioned the twinning with Kenya: the experience with the poor.
Tu as parlé du jumelage avec le Kenya : l'expérience avec les pauvres.
We already have twinning arrangements in place with Cyprus and Malta.
Nous avons déjà mis en place des dispositions bilatérales avec Chypre et Malte.
You mentioned the twinning with Kenya: the experience with the poor.
Tu as parlé du jumelage avec le Kenya : l’expérience avec les pauvres.
The new model will promote twinning networks.
Ce nouveau modèle vise à promouvoir les réseaux de jumelage.
Sant Agata Feltria this year has launched a twinning with the city of gastronomic Bondeno.
Sant Agata Feltria cette année a lancé un jumelage avec la ville de Bondeno gastronomique.
The Phare twinning programme is due to finish in August 2004.
Le programme de jumelage PHARE devrait arriver à son terme en août 2004.
Finally, he did not cover my point about twinning.
Enfin, le commissaire n'a pas répondu à ma question relative au jumelage.
Secondly, there is virtual twinning of schools.
Ensuite, le jumelage virtuel des écoles.
The school twinning program is back!
Le programme déchange scolaire est de retour !
Started in April 2009, this twinning was completed at the end of 2009.
Commencé en avril 2009, ce jumelage s’est terminé à la fin de l’année 2009.
Policy analyses, development, coordination and twinning
Analyse, élaboration, coordination et projets de jumelage
Furthermore, twinning and partnerships between regions is to be encouraged whenever possible.
En outre, les jumelages et les partenariats entre les régions devraient être encouragés lorsque cela est possible.
To date, 20 twinning projects have been completed and 36 are ongoing.
À ce jour, 20 projets de jumelage ont été menés à bien et 36 projets sont en cours.
The twinning project began in 2005 and is being carried out by Germany and Slovenia.
Ce projet de jumelage, entrepris par l'Allemagne et la Slovénie, a débuté en 2005.
The instruments deployed, in particular twinning and interparliamentary cooperation, have also proved their worth.
Les instruments employés, tout spécialement le jumelage et la collaboration interparlementaire, ont également fait leurs preuves.
This twinning project was carried out for one year and was finished on 31 July 2003.
Ce projet de jumelage a duré un an et s'est achevé le 31 juillet 2003.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage