tuyau de vidange
- Exemples
Retirez délicatement le tuyau de vidange (eau résiduelle). | Carefully remove the drainage hose (residual water). |
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié. | Make sure that the position of the hose is correct. |
Si vous raccordez le tuyau de vidange au si- phon sous l'évier, enlevez la membrane en plastique (A). | If you connect the water drain hose to a trap spigot under the sink, remove the plastic membrane (A). |
La bande transporteuse peut être démontée pour le nettoyage et un tuyau de vidange permet de décharger l'huile et l'eau. | The conveyor belt can be taken apart for cleaning, and there's drainpipe to discharge oil and water. |
Lorsque vous raccordez le tuyau de vidange à un embout du siphon sous l'évier, n'oubliez pas d'enlever toute la membrane en plastique (A). | If you connect the water drain hose to a trap spigot under the sink, remove the plastic membrane (A). |
Si, après ébullition, il est difficile de filtrer les solutions acide et basique, utiliser l'air comprimé par le tuyau de vidange de l'unité de chauffage, puis continuer la filtration. | If after boiling it is difficult to filter the acidic and basic solutions, use compressed air through the discharge pipe of the heating unit and then continue filtering. |
Les bateaux de plaisance munis de réservoirs sont équipés d’un raccord de vidange normalisé permettant la connexion des tuyaux des installations de réception au tuyau de vidange du bateau de plaisance. | Globe valves, of cast iron |
Une fois que le conteneur a pris sa place, le tuyau de vidange est fourni, cependant, il y a une petite mise en garde - le lavabo ne doit pas être placé plus haut que 10 centimètres du sol. | Once the container has taken its place, the drain hose is supplied, however, there is a small caveat - the sink should not be placed higher than 10 centimeters from the floor. |
Si, après ébullition, il est difficile de filtrer les solutions acide et basique, utiliser l'air comprimé par le tuyau de vidange de l'unité de chauffage, puis continuer la filtration. | In the original Regulation the normal value was established on the basis of prices in Canada, which in that investigation was found to be an appropriate market economy analogue country for the PRC. |
Le tuyau de vidange de ma machine à laver fuit ; je dois le remplacer. | The outlet hose of my washer leaks; I need to replace it. |
Le tuyau de vidange de mon lave-vaisselle est bouché ; sais-tu comment le déboucher ? | The drain hose of my dishwasher is clogged; do you know how to unclog it? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !