turnout

The turnout was approximately 51 per cent in Kosovo.
Le taux de participation a été d'environ 51 % au Kosovo.
Allen wanted a large turnout for this meeting.
Allen a voulu une grande assemblée pour cette réunion.
Among young people, electoral turnout varies over time.
Parmi les jeunes, la participation électorale varie dans le temps.
We end up getting a better turnout for the party.
On finit par avoir plus de monde pour la fête.
With 666 people registered for the conference, the turnout was incredible.
Avec 666 personnes inscrites à la conférence, l’affluence a été inédite.
Voter turnout sank from 63 to 59 per cent.
La participation électorale diminua de 63 à 59 pour cent6.
Once again, therefore, the turnout at the elections will be low.
Une fois encore, par conséquent, la participation aux élections sera faible.
In US presidential elections, turnout hovers around 60 percent.
Aux élections présidentielles américaines, la participation avoisine les 60 %.
Well, if he's all that unpopular, then why the turnout?
S'il est tant impopulaire, alors pourquoi cette assistance ?
Secondly, I do not dispute that the turnout was disappointing.
Deuxièmement, je ne conteste pas que le niveau de participation a été décevant.
The total turnout rate for this election was 35.82%.
Le taux de participation aux élections a été de 35,82 %.
The presidential elections do not require a turnout of 50% of voters.
Les élections présidentielles ne requièrent pas une participation de 50 % des électeurs.
The turnout during the hearings was generally very low.
L’assistance durant les auditions était en général très faible.
If the turnout at meetings changes abruptly, look for the cause.
Si la participation aux réunions baisse brutalement, cherchez-en la raison.
This turnout makes me happy, but it makes them nervous.
Cette manifestation me réjouit, mais elle me rend nerveux.
I hope it will have a positive influence on the turnout.
J'espère que cela aura un effet positif sur le taux de participation.
Protesting against the poor turnout at events in support of the prisoners.
Protestations contre la faible participation aux manifestations en faveur des prisonniers.
There was a good turnout for the event.
Ce fut une bonne participation pour l'évènement.
The total turnout rate for this election was 35.8%.
Le taux de participation au vote était de 35,8 %.
The last European elections were characterised by the very low turnout.
Les dernières élections européennes ont été marquées par une forte abstention.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier