turnoff

It looks like you missed a turnoff at Cliffordville right there.
On dirait que vous avez raté la sortie à Cliffordville.
We just passed a turnoff for the beach.
On vient de passer une sortie pour la plage.
After a steep climb we find a turnoff to the right.
Après une montée escarpée, se trouve une déviation vers la droite.
Exit the A1 at the A46 Newark/Lincoln turnoff.
Quittez l'A1 au niveau de la sortie pour l'A46 Newark/Lincoln.
Exit the A1 at the A46 Newark/Lincoln turnoff.
Quittez l'A1 à la sortie pour l'A46 Newark/Lincoln.
At the 3rd roundabout take the turnoff signposted E15/A7 and continue until exit 529 (Vera).
Au 3e rond-point, prendre la sortie indiquant l'E15/A7 et continuer jusqu'à la sortie 529 (Vera).
Hypocrisy is a turnoff.
L'hypocrisie est une déviation.
Drive approximately seven miles on Route 2 West to the Elm Street turnoff.
Roulez sur environ onze kilomètres sur la Route 2 West et tournez vers Elm Street.
Take the next turnoff to the left.
Au prochain virage, tournez á gauche.
It's the next turnoff.
C'est la prochaine sortie.
You missed the turnoff.
Tu as manqué l'embranchement.
You're smart, but that's a turnoff.
Tu es maline. Ce qui ne sert à rien chez une femme.
But I also understand that smothering a girl too soon can be a huge turnoff.
Mais je comprends aussi que étouffer une fille trop tôt peut être une énorme bretelle de sortie.
Okay, here! Here's the turnoff.
Tiens ! Voici le tournant.
Hey, we're at the turnoff.
On est arrivés à l'embranchement.
I can see the turnoff.
Je voyais la sortie.
Well, here's my turnoff.
Eh bien, nos routes se séparent.
The BEST WESTERN Caboolture Central Motor Inn is on right hand side approximately two kilometers from turnoff.
Le BEST WESTERN Caboolture Central Motor Inn se trouve sur la droite à 2 kilomètres environ après l'embranchement.
It was such a turnoff.
Ce n'était vraiment pas excitant.
It's such a turnoff.
C'est pas du tout la même chose.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X