tune

These products are perfectly in tune with the curtains and drapes.
Ces produits sont parfaitement en phase avec les rideaux et tentures.
You need to be in tune with who you are.
Vous avez besoin d’être en accord avec qui vous êtes.
Today, the Gospel plays a tune made up of three notes.
Aujourd'hui, l'Évangile nous joue un concert composé de trois notes.
And who wrote the tune in this video?
Et qui a écrit la mélodie sur cette vidéo ?
Just tune into your local news to hear about them.
Air juste dans vos nouvelles locales à entendre parler d'elles.
Well, the man can carry a tune, you know?
Bien, le mec peut transmettre une chanson, tu sais ?
One tune can be an original but not both.
Un morceau peut être original mais pas les deux.
All attempts to tune SCP-1091-1 have been ineffective.
Toutes les tentatives pour régler SCP-1091-1 se sont avérées inefficaces.
Stay in tune and remove distracting breaths quickly and easily.
Restez à l'écoute et enlever les respirations distrayantes rapidement et facilement.
A very simple tune based on three notes—T, E, D.
Un air très simple basé sur trois notes : T,E,D.
I remember the tune, then the name escapes me.
Je me souviens de la mélodie, puis le nom m'échappe.
My words have no tune, but they're sincere.
Mes mots n'ont pas de mélodie, mais ils sont sincères.
I forgot to tell you the name of that tune.
J'ai oublié de vous dire le nom du morceau.
After a long time, there's a tune in my head.
Depuis quelque temps, il y a une mélodie dans ma tête.
You're gonna change your tune once you see my research.
Tu vas changer de ton après avoir vu mes recherches.
A sense of being more in tune with reality then others.
Un sentiment d'être plus en phase avec la réalité que d'autres.
You can tune instruments connected to your system with the Tuner utility.
Vous pouvez accorder les instruments connectés à votre système avec l’utilitaire Accordeur.
He changes his tune, you say he's not the guy,
Il change son refrain , tu dis qu'il n'est pas le gars.
You simply won't stay quite in tune with the others.
Tu es tout bonnement pas dans l'air avec les autres.
When you receive the package, please tune the guitar by yourself.
Lorsque vous recevez le paquet, s'il vous plaît accorder la guitare par vous-même.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X