- Exemples
En vérité, je voulais tuer le temps. | OK, I'm just bored. |
Tu aurais quelque chose pour tuer le temps ? | Do you guys have anything to do around here? |
Je suis venu ici pour tuer le temps. | I'm here to waste my time. |
Mais j’avais besoin de tuer le temps. | But I needed something to fill my time. |
ça aide `a tuer le temps, `a ne pas réfléchir. | They pass the time, distract you. |
Il faut tuer le temps, et à Paris, je connais personne. | I have lots of time and no friends. |
Oui, pour tuer le temps. Je n'ai rien d'autre à faire. | I've nothing to do but fish. |
Environ un mois après ils recommencèrent, histoire de tuer le temps par une journée pluvieuse. | About a month later, they tried again, as a way of passing time on a rainy day. |
Pour tuer le temps. | It's just to spend the time. |
Pour tuer le temps. Et c'est... | It passes the time. |
Pour tuer le temps. Et c'est... | To while away the time. |
Oh, attendre n'est pas si mal, tant qu'on peut tuer le temps en s'amusant. | Oh, waiting's not so bad, as long as one finds amusing ways to while away the time. |
Pour tuer le temps. Et c'est... | To pass the time. |
- Ça aide à tuer le temps. | Helps pass the time. |
Pour tuer le temps. | Nothing else to do. |
- Si t'allais tuer le temps ailleurs ? | Maybe I like it here. |
Écoutez, c'est le rythme que je vais garder jusqu'à ce que Knox arrive, Si vous voulez changer la musique, tuer le temps, allez y. Ok ? | Look, this is the pace I'm gonna go until Knox gets here, okay? |
8 ans de notre vie réduits à un passe-temps... pour tuer le temps. | Eight years of our lives just turned out to be something for me to do so I wouldn't have nothing to do. |
Vous y trouverez de nombreuses perles telles que Altair - une grande librairie de voyage où les sièges et l'éclairage bas sont parfaits pour tuer le temps. | It is the home of gems such as Altair - a large travel bookshop where seats and low lighting make it easy to while away the hours. |
Même si vous recherchez un autre emploi et voulez tuer le temps, vous devriez vous rappeler que votre employeur vous écrira un certificat de travail. | Even if you are looking for another position and just biding your time, remember that your boss will have to write a testimonial or reference letter for you. |
