tucker

Il rencontre son premier ami, une souris de ville, nommé Tucker.
He meets his first friend, a city mouse named Tucker.
Si tu veux en parler, Tucker est là pour toi.
If you want to talk about it, Tucker's here for you.
Tucker, tu m'as jamais dit que ton cousin était prêtre.
Tucker, you never told me that your cousin was a priest.
Si vous voulez en parler, Tucker est là pour vous.
If you want to talk about it, Tucker's here for you.
Pourquoi est-ce toujours à Tucker de sauver la journée ?
Why is it always up to Tucker to save the day?
Et dites à Tucker d'arrêter de m'envoyer des textos, merci.
And please tell Tucker to quit texting me, thank you.
Sérieusement, Tucker, on est à court de surnoms pour elle.
Seriously, Tucker, we ran out of nicknames for her.
Le Dr. Tucker m'a dit que je pouvais lui parler.
Dr. Tucker told me that I could talk to her.
Ah, Tucker et les autres sont déjà au terrain.
Ah, Tucker and the guys are already at the field.
La victime, Craig Tucker, est encore dans un état critique.
The victim, Craig Tucker, is listed in critical condition.
Tucker, on a une surprise pour toi !
Tucker, we got a surprise for you!
Que savez vous à propos de moi, Mademoiselle Tucker ?
How much do you know about me, Miss Tucker?
J'espère que Tucker et toi avez raison au sujet de l'intermix.
I hope you and Tucker were right about that intermix.
Beaucoup ne savent pas au sujet de Daniel Tucker.
A lot they don't know about Daniel Tucker.
George Tucker, où est ce que tu m'emmènes ?
George Tucker, where are you taking me?
J'aimerais bien garder Tucker, mais je ne peux pas.
I would love to babysit tucker, but I can't.
Hé, Sam Tucker ! Tu sais ce que ça me rappelle ?
Hey, Sam Tucker!... You know what this 'minds me of?
Je vais trouver Tucker et on se rejoint à la maison.
I'll find Tucker and meet you at home.
Ce que Tucker nous as dit ne vous avantage pas vraiment.
Well, what Tucker told us doesn't make you look good.
Désolé mais George Tucker est sorti de ma liste.
Sorry, but George Tucker ended up out of my price range.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la tétine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X