Résultats possibles :
tu viens
Voir l'entrée tu viens.
tu viens
-you come
Forme conjuguée de venir au présent de l'indicatif pour tu.
viens
-come
Forme conjuguée de venir au présent de l’impératif pour tu.
Ne me dis pas que tu viens habillé comme ça.
Don't tell me you're coming dressed like that.
Si tu viens nous chercher, on sera parties.
If you come looking for us here, we'll be gone.
Charlie, tu viens de dire qu'on avait un problème ?
Charlie, did you just say we have a problem?
Tu pourrais habiter chez nous si tu viens en Inde.
You could stay with us if you come to India.
La question est, tu viens avec moi ou pas ?
Question is are you coming with me or not?
Korsak, tu viens avec moi voir le corps ?
Korsak, will you come with me to view the body?
Je sais d'où tu viens et ce que tu es.
I know where you come from and what you are.
C'était très gentil, ce que tu viens de faire pour elle.
That was really nice, what you just did for her.
Je renoncerai à tout si tu viens dîner avec moi.
I'll relinquish everything if you go to dinner with me.
Dis à tante Penas que tu viens dormir chez moi.
Tell aunt Penas that you go to sleep with me.
Si tu viens me chercher, je serai ta meilleure amie.
If you come pick me up, I'll be your best friend.
Si tu viens avec moi, tu verras des choses.
If you come with me, you are gonna see things.
Je renonce à tout si tu viens dîner avec moi.
I'll relinquish everything if you go to dinner with me.
Je suis sûr que tu viens d'une longue lignée de...
I'm sure you come from a long line of...
Si tu viens avec moi demain, tu vas voir des choses.
If you come with me tomorrow, you are gonna see things.
Tu décides si tu viens me chercher ou pas.
You decide if you come looking for me or not.
Alors, tu viens fêter ça avec moi ce soir ?
So, will you come celebrate with me tonight?
C'est pourquoi tu viens de m'acheter un nouvel iPad.
That's why you just bought me a new iPad.
Maman, c'est la 4ème fois que tu viens cette semaine.
Mom, this is the fourth time you've been here this week.
Alors tu viens à New York avec moi ?
So you're coming to New York with me?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
meublé
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X