Résultats possibles :
tu es
Voir l'entrée tu es.
tu es
-you are
Forme conjuguée de être au présent de l'indicatif pour tu.

tu es

Mais c'est ce qui arrive quand tu es un vampire.
But this is what happens when you are a vampire.
Recife est encore plus amusant quand tu es en bonne compagnie.
Recife is even more fun when you're in good company.
Pour la première fois de ta vie, tu es jalouse.
For the first time in your life, you are jealous.
S'ils ont besoin, tu es discuté comment ceux-ci peuvent devenir.
If they need, you are discussed how these can become.
C'est 3-3 dès maintenant et tu es assis au milieu.
It's 3-3 right now and you're sitting in the middle.
Mais tu es venu ici sur un tout autre niveau.
But you came in here on a whole other level.
Mais tu es mon patron et je dois respecter ça.
But you're my boss and I have to respect that.
C'est ma fille, et tu es fiancé à quelqu'un d'autre.
That's my daughter, and you're engaged to someone else.
La vie n'est pas facile quand tu es une princesse.
Life is not easy when you are a princess.
Alors, tu es ici pour le dessert ou l'alcool ?
So, are you here for the dessert or the booze?
Mais tu es sûr que c'est la bonne chambre ?
But are you sure that this is the right room?
Attends, pourquoi tu es au même spa que moi ?
Wait, why are you at the same spa as me?
Et quand tu es revenue, tu semblait un peu différente.
And when you came back, you seemed a little different.
La meilleur temps de la vie est quand tu es jeune.
The best time of life is when you are young.
Mais tu es encore jeune, tu mérites une seconde chance.
But you're still young, you deserve a second chance.
Ma tante est un phare et tu es une sorcière.
My aunt is a lighthouse and you're a witch.
Chéri, tu es prêts pour le chancelier et sa femme ?
Honey, are you ready for the chancellor and his wife?
Père ne sait pas que tu es aussi au ranch.
Dad doesn't know that you are also at the ranch.
La nouvelle information ici est que tu es une fille.
The new information here is that you're a girl.
Quand tu es avec moi tu dois être plus respectable.
When you're with me, you have to be more respectable.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
avril
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X