tsariste

La Russie tsariste avait été un exportateur majeur de céréales.
Tsarist Russia had been a major grain exporter.
La Russie tsariste avait définitivement perdu la guerre.
Tsarist Russia had definitely lost the war.
La Russie tsariste, elle aussi, participait à cette lutte.
Tsarist Russia, too, took part in this struggle.
Ce pays semi-féodal était dirigé par le despotisme tsariste.
The semi-feudal country was ruled by Tsarist despotism.
Cependant le gouvernement tsariste ne dormait pas non plus.
But the tsarist government was not dozing either.
Ils appuyaient entièrement la politique intérieure et extérieure du gouvernement tsariste.
They wholly supported the home and foreign policy of the tsarist government.
Même le régime autocratique tsariste a généralement banni les opposants socialistes en Sibérie.
Even the autocratic Tsarist regime generally banished socialist opponents to Siberia.
Elle mit un terme à des milliers d’années d’oppression tsariste.
It ended a thousand years of tsarist oppression.
Lénine a pris le renversement de l'autocratie tsariste pour une confirmation de son analyse.
Lenin saw the overthrow of the tsarist autocracy as a confirmation of his analysis.
Le gouvernement tsariste continuait de soumettre les ouvriers et les paysans à une répression sauvage.
The tsarist government continued to suppress the workers and peasants with brutal ferocity.
En juin 1916, le régime tsariste a lancé une offensive dirigée par le général Broussilov.
In June 1916, the Tsarist regime launched an offensive commanded by General Brusilov.
C'était l'époque où tous luttaient contre la restauration de l'ordre tsariste.
Those were the days when we were all fighting against the restoration of the tsarist order.
Le droit d'asile comme l'entend Clynes a toujours existé dans la Russie tsariste.
The right of asylum, in the style of Clynes, always existed in Czarist Russia.
Les monarchies d’Autriche et de Prusse dominaient l’Europe, appuyées par les baïonnettes de la Russie tsariste.
Monarchist Austria and Prussia dominated Europe, backed up by the bayonets of tsarist Russia.
Le régime tsariste, même s'il était ébranlé, a assemblé ses forces afin consolider davantage son régime.
The tsarist regime, although shaken, assembled its forces to further consolidate its regime.
Le gouvernement tsariste, dans sa lutte contre la révolution, ne se borna pas aux seules mesures répressives.
The tsarist government, in combating the revolution, did not confine itself to repressive measures.
La grève politique a commencé à se transformer en une manifestation politique générale contre le système tsariste.
The political strike began to grow into a general political demonstration against the tsarist system.
Ils prétendaient que le renversement du régime tsariste n’était qu’une révolution nationale démocratique.
The overthrow of the tsarist regime, they insisted, was no more than a national-democratic revolution.
La Russie tsariste, avec la Grande Bretagne et la France, ont rédigé un message aux Ottomans.
Czarist Russia, Great Britain and France appealed to the Ottoman state.
Les forces armées arméniennes ont été créées avec le soutien financier et organisationnel de la Russie tsariste.
The Armenian armed forces were created with the financial and organizational support of Czarist Russia.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer