truquer

On sait que tu as essayé de truquer la course.
We know you tried to fix the race.
Et bien, c'est une bonne chose qu'on ne puisse pas truquer l'ADN.
Well, it's a good thing you can't fake DNA.
Il y a-t-il un moyen de tricher, truquer les échantillons ?
Is there a way to cheat? Rig the samples?
Mais ce n'est pas la seule manière de truquer les données.
But that's not the only way you can rig your data.
Son importance était due à la difficulté accrue de truquer les résultats.
Its significance was due to the increased difficulty of rigging the results.
Donc, quelqu'un d'autre essaie de truquer ce procès.
So someone else is trying to fix this trial.
Ils ont tenté de truquer les élections et de déformer les résultats.
It tried to rig the election and distort the results.
Ils ont donc fait le nécessaire pour truquer les élections.
They therefore took steps to rig the elections.
II y a des choses qu'on ne peut truquer.
I mean, there are just some things you cannot fake.
Dante m'a demandé de truquer la course. J'ai pas pu.
Dante asked me to throw a race, and I couldn't do it.
En d'autres termes, il est difficile de truquer fidélité, honnêteté, et intégrité.
In other words, trustworthiness, honesty, and integrity are difficult to fake.
La technologie permettant de truquer des appels existaient déjà.
The technology for faking such calls did exist.
Il y a des choses qu'on ne peut truquer.
I mean, there are just some things you cannot fake.
Je ne suis pas assez malin pour truquer ça.
I'm not clever enough to fake that footage.
Quelqu'un payait pour truquer le résultat des matchs.
That someone was paying to fix the results of the games.
Mon père est assez malin pour truquer l'échange.
Karen, my father is smart enough to manipulate this exchange.
Tu crois que je vais truquer le rapport ?
You think I'll write that fake report?
Mais je savais qu'elle comptait truquer le vote.
But... I did know that she was planning to fix the vote.
Pour moi, il lui faudra truquer les élections.
My opinion, he'd have to fix the next election.
Je me suis dit qu'on pouvait en truquer une, mais pas deux.
I figured you might be able to doctor one, but not both.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer