truce

After some negotiation, the truce of Hudaybiyyah was signed.
Après quelques négociations, la trêve de Houdaybiyyah fut signée.
He said you need to negotiate a truce with him.
Il a dit que tu devais négocier une trêve avec lui.
Good luck Turin, with a truce and development!
Bonne chance Turin, avec la trêve et le développement !
A truce with the ELN is also potentially viable.
Une cessation des hostilités avec l’ELN est aussi potentiellement viable.
Then one side breaks the truce, and the war continues.
Puis un camp rompt le traité, et la guerre reprend.
English raids continued until 1360, when another truce was signed.
Les raids anglais continuèrent jusqu'en 1360, quand une autre trêve fut signée.
For five years now, we've had a truce.
Depuis cinq ans maintenant, nous avons eu une trêve.
The truce declared by Moqtada al-Sadr has been observed and extended.
Le cessez-le-feu décrété par Moqtada al-Sadr a été respecté et étendu.
There's a truce between us and the wolves.
Il ya une trêve entre nous et les loups.
We see truce as a moment of silence.
Nous considérons la trêve comme un moment de silence.
It was the only way to maintain the truce.
C'était le seul moyen de maintenir la trêve.
If I do this, you and me, call a truce.
Si je le fais, toi et moi, appelle ça une trêve.
You don't get to be the one that calls a truce.
Tu ne peux pas être celle qui demande une trêve.
So, everyone agrees to the truce, except you.
Alors, tout le monde s'accorde à la trêve, sauf vous.
I was thinking that maybe it's time to declare a truce.
Je pense qu'il est peut-être temps de déclarer une trêve.
All players agreed in principle to sign a truce in Bunia.
Tous les acteurs ont accepté en principe de signer une trêve à Bunia.
You don't get to be the one that calls a truce.
Vous n'avez pas à être celui qui fait une trêve.
Can we just make a deal and call a truce?
Peut-on passer un marché et faire une trêve ?
Give me your word, and I'll put an end to the truce.
Donnez-moi votre parole, et je vais mettre un terme à la trêve.
We see truce as a time to reflect.
Nous considérons la trêve comme un moment de recueillement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer