trouver

Il était important pour lui que nous la trouvions vivante.
It was important to him that we find her alive.
Je veux être certain que nous trouvions le bon endroit.
I want to be sure we find a good place.
Les vérités sont là, que nous les trouvions ou pas.
The truths are there, whether we find them or not.
Il semble que nous ne trouvions pas ce que vous cherchez.
It seems we can't find what you are looking for.
Barbara, suppose que nous ne trouvions pas tes amis à la mine ?
Barbara, suppose we don't find your friends at the mine?
Personne ne l'approche jusqu'à ce que nous trouvions ce type.
No one gets near her until we find this guy.
Nous nous trouvions dans une belle vallée cachée à la vue.
We were in a beautiful valley hidden from view.
Il y a encore une chance que nous trouvions le remède.
There's still a chance that we find a cure.
On voulait que nous trouvions le corps pour une bonne raison.
Someone wanted us to find that body for a reason.
Il faut que nous trouvions un moyen de rompre ce cercle vicieux.
We must find a way of breaking this vicious circle.
Il semble que nous ne trouvions pas ce que vous cherchez.
It seems we can't find what you're looking for.
A moins que nous ne trouvions un moyen de divertir mon attention.
Unless we can find some way to divert my attention.
As-tu oublié ta vie avant que nous te trouvions ?
Are you forgetting your life before we found you?
En bref, quelque chose que nous ne trouvions pas sur d'autres sites.
In short, everything we could not find on other sites.
Il faut que nous trouvions un moyen de rompre ce cercle vicieux.
We must find some way to break this vicious circle.
Nous nous trouvions devant un mur, mais n’étions pas découragés.
We were facing a wall but were not discouraged.
Tu penses qu'elle veut que nous trouvions que c'est elle ?
Do you think she wants us to find out it's her?
La guerre était perdue à moins que nous trouvions une solution.
The war was over unless we found a new way.
Pour le moment, il faut que nous trouvions de l'aide.
For now, we need to reach out for help.
Tu veux que nous trouvions un autre endroit ?
You want us to get a new place?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté