trouver

J'ai besoin que vous trouviez un cadeau pour ma femme.
I need you to get a gift for my wife.
Je veux que vous trouviez ce M. D'Amour pour moi.
I want you to find this man D'Amour for me.
Allongé, vous vous trouviez comme sous la voûte des cieux.
Lengthened, you were as under the vault of the skies.
Restez droit jusqu'à ce que vous trouviez Effingham Parade sur votre droite.
Stay straight until you find Effingham Parade to your right.
Non, je suis désolé que vous me trouviez aussi ennuyeux.
No, I'm sorry that you find me so boring.
Faites défiler cette liste jusqu’à ce que vous trouviez PC Reviver.
Scroll down this list until you find PC Reviver.
Faites défiler la liste des programmes jusqu’à ce que vous trouviez ExpressVPN.
Scroll through the list of programs until you locate ExpressVPN.
Je veux que vous trouviez où est la bombe.
I want you to find out where the bomb is.
Deux semaines avant que vous ne trouviez votre première victime.
Two weeks before you found your first victim.
Je crois qu'elle veut juste que vous... trouviez votre voie.
I think she just wants you to... find your thing.
Je pense qu'il est temps que vous me trouviez un avocat.
I think it's time you find me a lawyer.
J'ai besoin que vous me trouviez Raymond Kent, maintenant.
I need you to find Raymond Kent for me, now.
Je suggère que vous trouviez un nouveau but dans votre vie.
I suggest you find a new goal in life.
Que feriez-vous de Manuel si vous le trouviez ?
What would you do with Manuel if you found him?
J'espère que vous trouviez la paix avec votre déesse.
I hope you find peace with your goddess.
C'était seulement une question de temps avant que vous nous trouviez.
It was only a matter of time until you found us.
Très bien, je veux que vous trouviez où est Zane Morgan.
All right, I want you to find where Zane Morgan is.
Je veux que vous trouviez qui a fait ça.
I want you to find out who did this.
Je suis désolée que vous me trouviez dans cet état.
I'm sorry you find me in this state.
J'ai besoin que vous trouviez un établissement sûr pour mon fils.
I need you to find a secure facility for my son.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire