troupe

Jimmy was more than part of the troupe, you know.
Jimmy était plus qu'un membre de la troupe, vous savez.
Yes, he came in with that theater troupe this morning.
Oui, il est arrivé avec la troupe de théâtre ce matin.
TAG troupe was founded in Glasgow in 1967.
TAG troupe a été fondée en Glasgow en 1967.
Their troupe is one of the oldest in Peru.
Leur troupe est l’une des plus anciennes du Pérou.
And the troupe began to change little by little.
Et la troupe se mit à changer peu à peu.
Among the actors of the troupe was the legendary Mahmud Esambayev.
Parmi les acteurs de la troupe se trouvait le légendaire Mahmud Esambayev.
But in the fourth year of its existence the troupe disintegrated.
Mais dans la quatrième année de son existence, la troupe s'est désintégrée.
I give my name to the troupe of Monsieur...
Je donne mon nom à la troupe de monsieur...
The troupe varies between three and nine people.
L’importance de la troupe varie entre trois et neuf personnes.
Each Janatana Sarkar has its own troupe.
Chaque Janatana Sarkar a sa propre troupe.
My friends, I think we have ourselves a dance troupe.
Mes amis, je crois que nous tenons enfin notre troupe.
Each troupe has prepared its own dance.
Chaque troupe a préparé sa propre danse.
We just asked him to join our dance troupe.
On lui a juste demandé de rejoindre notre troupe de danse.
My troupe left last month, but I just couldn't.
Ma troupe est partie le mois dernier, mais je ne pouvais pas.
Moreover, the troupe sometimes uses techniques borrowed from shadow theatre.
Par ailleurs, la troupe utilise parfois des procédés empruntés au théâtre d’ombres.
It's always gotta be one of them versus my troupe.
Ça toujours été l'un d'entre eux contre ma troupe.
How would you like to join our dance troupe?
Ca te dirait de rejoindre notre troupe de danse ?
The troupe is as loyal and motivated as ever.
La troupe est toujours aussi fidèle et motivée.
You see, we are a troupe of entertainers.
Vous voyez, nous sommes une troupe d'artistes.
The troupe will be here at 7:00.
La troupe sera là à 19 h.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet