troubles du sommeil

La mélatonine peut être la solution aux troubles du sommeil.
Melatonin can be the solution for sleep disorders.
Non, il n'a pas eu d'anxiété ou de troubles du sommeil.
No, he hasn't had anxiety or any trouble sleeping.
La narcolepsie est l’un des troubles du sommeil les plus dangereux.
Narcolepsy is one of the most dangerous sleep disorders.
Anxiété, agitation nerveuse - Info - Valériane nervosité et troubles du sommeil.
Anxiety, nervous agitation - Info - Valerian nervousness and sleep disorders.
Les troubles du sommeil : comment traiter avec eux ?
Sleep disorders: how to deal with them?
L’insomnie idiopathique est l’un des troubles du sommeil les plus sérieux.
Idiopathic insomnia is one of the most serious sleep disorders.
Est un complément parfait pour les troubles du sommeil.
It is a perfect supplement for sleep disturbances.
L'hydrate de chloral est employé pour traiter des troubles du sommeil.
Chloral hydrate is used for treating sleep disorders.
L'hydrate de chloral est employé pour traiter des troubles du sommeil.
Chloral hydrate is used to treat sleep disorders.
Une utilisation régulière entraîne également des troubles du sommeil de gravité variable.
Regular use also leads to sleep disorders of varying severity.
Cependant, on considère qu'un français sur trois souffre de troubles du sommeil.
However, we consider that French in three suffers from sleep disorders.
Si les troubles du sommeil deviennent un problème permanent, cela peut affecter votre santé.
If sleep disorders become a permanent problem, it can affect your health.
Les troubles du sommeil ne sont pas sans danger.
Sleep disorders are not even without danger.
Besoin de conseils pour soigner les troubles du sommeil avec l'homéopathie ?
Need advice on treating sleep disorders with homeopathy?
Les insomnies englobent un grand nombre de troubles du sommeil.
Insomnia encompasses a number of sleep problems.
Les troubles du sommeil prolongés peuvent aussi affecter la mémoire et les capacités cognitives.
Prolonged sleep disorders can also impair memory and cognitive abilities.
Et bien, il a mentionné qu'il avait des troubles du sommeil.
Well, he did mention he was having trouble sleeping.
Pour les cas de troubles du sommeil, prendre 1 dose avant de se coucher.
For cases of sleep disorders take 1 dose before bed.
Vous avez des troubles du sommeil la nuit ?
Do you have trouble sleeping at night?
En Europe, plus de dix millions de citoyens présentent des troubles du sommeil.
More than ten million citizens in Europe have sleeping disorders.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie