troubles du comportement
- Exemples
Les troubles du comportement de certains élèves sont également traités. | The behavioural problems of certain pupils are also dealt with. |
J'avais des troubles du comportement. | I had a lot of behavioural disorders. |
Le vigabatrin doit être utilisé avec prudence chez les patients ayant des antécédents de psychose, de dépression ou de troubles du comportement. | Vigabatrin should be used with caution in patients with a history of psychosis, depression or behavioural problems. |
En ce qui concerne le paragraphe 245 du rapport, donner des informations complémentaires sur les enfants scolarisés présentant des troubles du comportement. | With reference to paragraph 245 of the report, please provide further information on schoolchildren with behavioural problems. |
Ses symptômes incluent plusieurs types de crises (attaques), une activité électrique anormale du cerveau, des difficultés d’apprentissage et des troubles du comportement. | Its symptoms include multiple types of seizure (fit), abnormal electrical activity in the brain, learning disability and behavioural problems. |
Ses symptômes incluent plusieurs types de crises (attaques), une activité électrique anormale du cerveau, des difficultés d’ apprentissage et des troubles du comportement. | Its symptoms include multiple types of seizure (fit), abnormal electrical activity in the brain, learning disability and behavioural problems. |
Les efforts de prévention les plus efficaces visent les familles de jeunes ayant des problèmes, notamment de graves troubles du comportement. | The most effective prevention efforts focus on the families of troubled youths, including those young people with serious behavioural problems. |
La loi sur la protection de la jeunesse entre en jeu en cas de retard de développement ou de troubles du comportement graves. | The Youth Care Act comes into play in cases of severe developmental and behavioural difficulties. |
Les dommages bucco-dentaires provoqués par les troubles du comportement alimentaire sont secondaires par rapport aux dommages corporels. | The manner in which eating disorders affect your mouth is secondary to the damage that will occur to the body. |
Tous les signes de toxicité doivent être notés, ainsi que la date d'apparition des troubles du comportement, leur type, leur gravité et leur durée. | All signs of toxicity should be recorded, including the time of onset, type, severity and duration of behavioural abnormalities. |
Il doit prendre des mesures devant garantir la reconnaissance des troubles du comportement et de l'apprentissage comme des problèmes de santé plutôt que des handicaps. | He is responsible for taking action to have behavioural and learning difficulties recognised as health problems rather than disabilities. |
De ce fait, les parents et les jeunes souffrant de retard de développement et de troubles du comportement graves peuvent s'adresser à une seule institution. | As a result, parents and young people experiencing severe developmental or behavioural difficulties can turn to a single institution. |
Il peut se passer un certain temps, au cours du traitement des troubles du comportement alimentaire, pour réussir à contrôler les épisodes de vomissement volontaires. | During the treatment of your eating disorder, it may take a while to control the episodes of induced vomiting. |
En travaillant avec votre équipe soignante, votre dentiste peut coordonner votre traitement dentaire avec le traitement que vous suivez pour vos troubles du comportement alimentaire. | Your dentist will work with your health care team and together you can coordinate dental treatment with treatment for the eating disorder. |
Un segment croissant de la jeunesse néerlandaise est atteint de troubles du comportement si sévères qu'il convient de les traiter dans des établissements sécurisés. | A growing group of young people in the Netherlands have such severe behavioural problems that they need to be treated in a secure institution. |
Les animaux sont observés au moins une fois par jour pour rechercher des troubles du comportement, une ataxie et une paralysie, et ce jusqu'au 14e jour après administration de la dernière dose. | The animals are observed at least daily for behavioural abnormalities, ataxia and paralysis until 14 days after the last dose. |
Les personnes qui souffrent de troubles du comportement alimentaire recherchent souvent de l’aide auprès de leur dentiste en raison des problèmes bucco-dentaires qu’elles subissent. | Recommended Treatment for the Mouth People suffering from eating disorders often seek care from their dentist because of problems they notice with their mouth and teeth. |
En Thaïlande, la Siam Cement Foundation invite les employés du Siam Cement Group à s'associer à un programme d'encadrement de pensionnaires d'orphelinats présentant des troubles du comportement. | In Thailand, the Siam Cement Foundation invites staff from the Siam Cement Group to join a programme offering counselling coaches for children with behavioural problems in orphanages. |
Bonaire ne dispose que d'un foyer de protection institutionnelle, la Fondation Sœur Maria Höppner qui peut héberger jusqu'à 12 garçons à problèmes ou atteints de troubles du comportement. | There is only one residential care home on Bonaire, the Sister Maria Höppner Foundation, which provides residential care for up to 12 boys with problems or behavioural difficulties. |
De l’aide est disponible chez les thérapeutes et psychologues de troubles du comportement alimentaire qui peuvent aider à rétablir une relation saine et équilibrée avec la nourriture tout en abandonnant l’adhérence stricte à un régime alimentaire. | Help is available through eating disorder therapists and psychologists who can help you re-establish a healthy, balanced relationship with food while letting go of rigid adherence to an eating regimen. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !