trouble à l'ordre public
- Exemples
Continuez comme ça et vous allez prendre une amende pour trouble à l'ordre public. | Keep it up and you're gonna get a ticket for disorderly conduct. |
Oui, mais pour trouble à l'ordre public. | Yeah, but for disorderly conduct. |
La menace de trouble à l'ordre public doit reposer sur des éléments concrets. | The danger of disruption of public safety should be based on concrete elements. |
Le trouble à l'ordre public est toujours d'actualité. | Disorderly is still on the table. |
C'est pourquoi, il serait souvent difficile de rapporter sur le plan coutumier qu'il y a trouble à l'ordre public pour une discrimination dont serait victime une femme. | Accordingly, it might often be difficult to report, at customary level, an infringement of public policy on the grounds of discrimination against a woman. |
La consommation d'alcool, le trouble à l'ordre public, l'entrave intensionnelle des moyens de transport, l'atteinte à la sécurité de la circulation et la violation des normes morales sont interdits. | The use of alcohol, disruption of public order, intentional obstruction of public transportation, endangering of traffic security and violation of moral norms are prohibited. |
Devant la pression du public, la police s'est publiquement excusée pour sa réponse inadéquate, a ouvert une enquête préliminaire pour trouble à l'ordre public et incitation à la haine. | In the face of public pressure, the police publicly apologized for their inadequate response and launched a pre-trial investigation into the possible violation of the public order and incitement to hatred. |
Comme je suis son témoin, je suis allé le chercher. et j'ai appris qu'il avait été arrêté pour atteinte à la décence. Et j'ai appris qu'il avait été arrêté pour trouble à l'ordre public. | As his best man, I went to look for him and found out he was arrested for disorderly conduct. |
Le 11 décembre, Torgul Godjaev, le fils d'un martyr, a été arrêté et accusé de trouble à l'ordre public quand il a exigé de pouvoir parler aux autorités. Torgul a été condamné à 30 jours de détention administrative. | On December 11, Togrul Gojayev, the son of a martyr, was arrested for allegedly disrupting public order when he demanded to speak with authorities and was sentenced to 30 days in administrative detention. |
Pourtant, selon les autorités marocaines, le droit de réunion est garanti par la loi pour tous les organismes reconnus, sauf en cas d'infraction à la loi ou si le rassemblement est considéré comme un trouble à l'ordre public. | However, according to the Moroccan authorities, the right of assembly is guaranteed by law to all recognized entities unless the law is violated or it is judged that the gathering is disturbing public order. |
Un groupe d'hommes ivres a été arrêté pour trouble à l'ordre public. | A group of drunk men were arrested for disturbing the peace. |
Le trouble à l'ordre public est une infraction passible d'emprisonnement. | Disorderly conduct is an offense punishable by imprisonment. |
Les cinq manifestants violents ont été accusés de trouble à l'ordre public. | The five violent protesters were charged with breach of the peace. |
Les manifestants arrêtés ont été accusés de trouble à l'ordre public. | The arrested protesters were charged with disorderly conduct. |
Deux hommes ivres se battaient et la police les a arrêtés pour trouble à l'ordre public. | Two drunken men were fighting and police arrested them for public nuisance. |
Ceux qui se battaient dans le pub ont été arrêtés et accusés de trouble à l'ordre public. | Those fighting in the pub were arrested and charged with breach of the peace. |
La police a arrêté les manifestants pour trouble à l'ordre public lorsqu'ils ont commencé à jeter des bouteilles. | The police arrested protestors for breach of the peace when they began to throw bottles. |
Les hooligans qui ont lancé des objets sur le terrain ont été arrêtés pour trouble à l'ordre public. | The hooligans who threw objects onto the pitch were arrested for breaching the peace. |
Il a dû comparaître devant le juge de première instance après avoir été accusé de trouble à l'ordre public. | He had to appear before the sheriff after being accused of disorderly conduct. |
Le chef de l'opposition a organisé une manifestation et a été emprisonné pour trouble à l'ordre public. | The leader of the opposition staged a rally and was imprisoned for breach of the peace. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
