trou paumé
- Exemples
Une cabine, dans un trou paumé, j'ai pas été suivi. | Pay phone, in the middle of nowhere, nobody followed. |
On est dans un trou paumé. | We're in the middle of nowhere. |
Je ne resterai pas dans ce trou paumé pour toujours. | I might not always be here to get them, Callie. |
On est dans un trou paumé. | We're in the middle of nowhere! |
- Non. J'ai quitté ce trou paumé, pas eux. | I got out of this jerkwater burg, and they didn't. |
C'est un trou paumé. | We're in the middle of nowhere. |
Ça se fait pas dans une petite ville ou une base dans un trou paumé. | That's not something you'd do in a small town or a base out in the middle of nowhere. |
Un trou paumé. | The middle of nowhere. |
Un trou paumé. | Parked in the middle of nowhere. |
Un trou paumé. | Middle of nowhere. Ah! |
Franchement, ça va quand t'as douze ans, de rester dans un trou paumé, mais là, je vois plus trop l'intérêt. | I mean, being out in the middle of nowhere is fine when you're 1 2, but the novelty's kind of wearing off. |
J'ai hâte de quitter ce trou paumé de ville. | I can't wait to get out of this shithole town. |
Je meurs d'envie de quitter ce trou paumé et de voir les lumières de la ville. | I'm dying to leave this shitty town and see the lights of the city. |
C'est juste un tout petit dancing, dans un trou paumé. | It's just a tiny little hall, in a country bog. |
Un trou paumé, si tu vois ce que je veux dire. | Capital of nowhere, if you know what I mean. |
On est dans un trou paumé. | We're in the middle of nowhere. I don't care. |
Je lui ai dit que le dur labeur est le seul moyen de quitter ce trou paumé. | I told her that endless toil is the only true path out of this jerkwater burg. |
Un trou paumé. | In the middle of nowhere. |
Un trou paumé. | It's in the middle of nowhere. |
J'ai tout lu, j'ai parlé à tout le monde dans ce trou paumé. | I've read every book. |
