trou de mémoire

C'est ce qu'on appelle un trou de mémoire.
See, that's what they call a senior moment.
Ça aurait pu être un trou de mémoire.
It could've been amnesia.
Tu sais, elle à toujours son trou de mémoire, mais je... ses esprits sont vraiment la.
You know, she still has the memory loss, but I... her spirits are really up.
J'ai un trou de mémoire.
My mind is a blank.
J'ai un trou de mémoire.
My mind's a blank.
J'ai un trou de mémoire.
My mind's a blank, man.
Ulrich a comme un petit trou de mémoire.
He had some memory issues.
J'ai un trou de mémoire.
My mind is empty.
J'ai eu un trou de mémoire et j'ai oublié où j'ai laissé mes clés.
I had a brainstorm and forgot where I left my keys.
Après cette nuit de folie, Eduard a eu un trou de mémoire et ne se souvenait même plus comment il était rentré chez lui.
After the crazy night out, Eduard had a blackout and couldn't even remember how he got home.
C'est un trou de mémoire vraiment commode, vous ne croyez pas ?
That's a really convenient memory loss, don't you think?
Il a peut-être eu un trou de mémoire, comme vous.
Maybe he blacked out or something, you know, like you do.
Quelle est la dernière chose dont vous vous rappelez avant votre trou de mémoire ?
What was the last thing you remember before you blacked out?
J'ai un trou de mémoire de cette journée.
I don't remember anything from that day.
Un trou de mémoire ne vous aidera pas à vous en sortir, vous devriez--
A memory lapse won't help you out of it, so you'd better...
Il dit qu'il a eu un trou de mémoire.
He claims total loss of memory.
Un trou de mémoire qui tombe à pic.
That's a convenient time for a memory lapse.
J'aurais eu un trou de mémoire.
I told you I'd have a loss of memory.
Oh, inspecteur. Notre ami a un trou de mémoire mais je suis sûr que c'est passager.
Wow, inspector. Our friend here lost his memory, but I'm sure it's just temporary.
Il dit qu'il a eu un trou de mémoire.
Says he blacked out.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer