trop optimiste

Malheureusement, cette prédiction s'est avérée trop optimiste et prématurée - du moins en ce qui concerne l'Europe.
Sadly, this prediction was both over-optimistic and premature - for Europe, at least.
Les procès devraient commencer avant la fin de 2000, mais cela est peut-être une vue trop optimiste.
Trials are expected to start before the end of 2000, but that may be optimistic.
Monsieur le Président, je me félicite de ce rapport, mais je le trouve un peu trop optimiste.
Mr President, I welcome this report but I feel it is a little up-beat.
C'est pourquoi j'ai quelques objections par rapport à une représentation trop optimiste de la situation, qu'il faut voir telle qu'elle est.
I therefore have certain reservations about an over-optimistic representation of a situation which must simply be seen as it is.
Mais il convient également de mettre en garde contre une idée trop romantique et trop optimiste de leur capacité à créer de nouveaux emplois.
But at the same time we should not have a too idealistic and optimistic view of their ability to create new jobs.
Que le public accepte de tels prix sans abandonner dans la panique les opérations financières peut s'expliquer par l'attente trop optimiste de profits futurs.
The fact that the public accepts such rates and does not just abandon all financial activities in a panic can be explained by overambitious expectations over future gains.
Le plan de restructuration apparaît en conséquence trop optimiste dans la mesure où la Commission estime que […] d’euros de commandes à risque ne sont pas couverts par le « corporate buffer ».
The restructuring plan therefore appears to be overoptimistic, and the Commission estimates that EUR […] worth of orders at risk are not covered by the corporate buffer.
Ce matin, quand vous êtes arrivés, j'ai été trop optimiste.
This morning, when you arrived, I was too optimistic.
Tu avais raison, elle était trop optimiste.
You were right, she was too optimistic.
La révolution est encore trop confiante, trop généreuse, trop optimiste et étourdie.
The revolution is still too trusting, too generous, optimistic and light-hearted.
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
The paragraph should be neither overly optimistic nor overly pessimistic.
Oui. Eh bien, j'étais jeune, et, malheureusement, trop optimiste.
Yes. Well, I was young, and unfortunately, overly optimistic.
Il vaut la peine d'essayer, il suffit de ne pas être trop optimiste.
It's worth a try; just don't be too optimistic.
Cette affirmation, malheureusement, est bien trop optimiste.
This assessment, unfortunately, is far too optimistic.
En fait, il ne faut pas être trop optimiste.
There is no point in being too optimistic.
Cette image est-elle trop optimiste ?
Is this picture is too optimistic?
Le commissaire, lui aussi, s'est montré trop optimiste.
The Commissioner, too, has been too optimistic.
Ce rapport se montre également trop optimiste quant aux possibilités de création d'emplois.
The report is also too optimistic about the possibility of jobs being created.
Cela peut paraître présomptueux, aux uns trop agressif, aux autres trop optimiste.
That may sound presumptuous, too aggressive for some, too optimistic for others.
Ce serait trop optimiste.
That would be too optimistic.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté