troll

Rappeler à agir de manière responsable, stalker et les trolls seront interdits.
Remind to act responsibly, stalker and trolls will be banned.
Juste parce qu'il n'a pas vu de trolls sur l'image satellite.
Just because he didn't see any trolls on the satellite image.
Défendez la forteresse contre des hordes de trolls !
Defend a fortress from the hordes of trolls!
En parlant de trolls, comment va ta sœur ?
Speaking of cave trolls, how is your sister?
Non, c'était un des trolls qu'on trouve sous les ponts.
No, she was one of the trolls from under the bridges.
Ce n'est pas là que Snow a sauvé ton père des trolls ?
Isn't that where Snow saved your father from the trolls?
En parlant de trolls, comment va ta sœur ?
Speaking of cave trolls, how is your sister?
Ils voulaient voir des trolls, je leur en ai montré.
They wanted to see a troll, and i showed it to them.
Mais attention, les trolls maléfiques pas de repos.
But be careful, the evil trolls not dozing.
En fait, je me demandais si on avait des trolls chez moi.
Actually, I was wondering if we had trolls under my building.
Tu veux voir mes trolls ?
Do you want to see my trolls?
Un territoire mystérieux empli de légendes des tribus anciennes des trolls norvégiens.
A mysterious land filled with legends of ancient tribes of Norwegian trolls.
Combien de types de trolls y a-t-il ?
How many types of trolls are there?
Nous n'avons pas vu de traces de trolls.
We haven't seen evidence of trolls.
Combien de types de trolls y a-t-il ?
How many species of trolls are there?
A-t-elle déjà vu les trolls ?
Has she ever seen the trolls?
C'était mieux que les trolls.
It was better than the troll thing.
Elle a réussi à faire la paix avec les trolls et se lier d'amitié avec leur reine.
She managed to make peace with the trolls and befriend their queen.
Les trolls n'ont pas attaqué depuis des années. Pourquoi maintenant ?
There hasn't been a troll attack around here in years.
Au lieu de cela, nous avons eu des trolls.
And instead what we got were trolls.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire