troïka

Nous devons soutenir les activités diplomatiques de la troïka.
We must support the diplomatic activities of the Troika.
Nous invitons la troïka à faire la lumière sur ce scandale !
We invite the troika to throw light on this scandal!
Nous avons eu d'importantes réunions en troïka à Moscou.
We had important meetings as a troika in Moscow.
Une renégociation, en particulier celle du plan de la troïka serait risquée.
A renegotiation, particularly in the plan of the troika, would be risky.
La troïka tente d'influer sur le résultat du référendum.
The Troika is attempting to determine the result of the referendum.
Par ses actions, la troïka a déclaré la guerre au peuple grec.
By its actions the Troika has declared war on the Greek people.
Cette troïka d'un demi-jour est une réponse pathétique.
This half-day troika is a pathetic response.
La troïka estime que ces sanctions devraient être pleinement mises en oeuvre et sans condition.
The troika believes that these sanctions should be fully and unconditionally implemented.
La troïka travaille souvent pour promouvoir les droits de l’homme dans un cadre intergouvernemental.
The Troika often works to promote human rights in an intergovernmental framework.
Nous soutenons fortement les décisions du Conseil et la troïka européenne.
We strongly support here today the Council decisions and the EU Troika.
La mission de la troïka poursuivait essentiellement trois objectifs.
The main purposes of the Troika visit were three-fold.
Nous ne voulons pas d'une troïka ; nous voulons une discussion ouverte à tous.
We do not want a troika; we want a discussion open to everyone.
La structure, la politique et les méthodes de la troïka étaient toutes erronées. »
The structure, policies and working methods of the Troikas were all wrong.
Les membres de la troïka se sont exprimés dans le même sens.
The members of the troika mission also supported this.
La troïka ministérielle de l’UE a exprimé sa vive préoccupation à l’égard de ces révélations.
The EU ministerial troika expressed its grave concern at these revelations.
Nous comptons continuer à participer activement à la troïka de l'OSCE.
We intend to continue our active involvement as a member of the OSCE Troika.
Les membres de la troïka sont membres de droit du Groupe directeur.
Members of the Troika are ex officio members of the Steering Group.
La troïka de l'UE a également tenté d'obtenir une réunion depuis Islamabad, mais en vain.
The EU Troika has also sought a meeting from Islamabad without success.
La troïka a demandé au gouvernement du Burundi d'oeuvrer en ce sens.
The troika has requested the Government of Burundi to do its utmost to that end.
La task force de la Commission vient compléter le travail réalisé par la troïka.
The Commission Task Force complements the work achieved by the Troïka.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté