tripartite

Le lieu Balzers a deux enclaves, faisant une communauté tripartite.
The place Balzers has two enclaves, making a tripartite community.
Big Histoire devrait refléter la nature tripartite de ce monde.
Big History should reflect the tripartite nature of this world.
Oui, nous avons cessé de traiter avec la Commission tripartite.
Yes, we have stopped dealing with the Tripartite Commission.
Deuxième réunion de la Commission tripartite spéciale (8-10 février 2016)
Second meeting of the Special Tripartite Committee (8-10 February 2016)
Première réunion de la Commission tripartite spéciale (7-11 avril 2014)
First meeting of the Special Tripartite Committee (7-11 April 2014)
Une grande histoire devrait refléter la nature tripartite de ce monde.
Big History should reflect the tripartite nature of this world.
Une réunion tripartite a eu lieu le 17 janvier 2001.
On 17 January 2001, a tripartite meeting took place.
Le Groupe recommande que toutes les parties adhèrent à l'Accord tripartite.
The Group recommends that all parties adhere to the Tripartite Agreement.
En outre, chaque programme doit faire l'objet d'un examen tripartite annuel.
In addition, each programme is subjected to an annual tripartite review.
Troisième réunion de la Commission tripartite spéciale (23-27 avril 2018)
Third Meeting of the Special Tripartite Committee (23-27 April 2018)
Ce partenariat tripartite est la clé de l'accomplissement des objectifs du G8-BMENA.
This tripartite partnership is key to fulfilling G8-BMENA objectives.
Cette journée apportera une contribution très positive à notre dialogue tripartite.
This will make a very positive contribution to our tripartite dialogue.
Les programmes seront chacun soumis à un examen tripartite annuel.
Individual programmes will be subject to annual tripartite reviews.
Premièrement, suspension de la participation de l'Union aux travaux du groupe tripartite.
Firstly, suspension of Union participation in the tripartite work group.
L'accord tripartite avec le Gouvernement pakistanais est en cours de négociation.
The tripartite agreement with the Government of Pakistan is under negotiation.
Le Canada a également signé un accord tripartite avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande.
Canada has also signed a tripartite agreement with Australia and New Zealand.
C'est une représentation tripartite. Votre rapporteur l'a souligné.
This is a tripartite representation, as your rapporteur stressed.
Le Pakistan maintiendra une coopération active au sein de la Commission tripartite.
Pakistan will continue active cooperation within the Tripartite Commission.
Le salaire minimum est fixe par un groupe tripartite de la prefecture.
The minimum wage is set by a tripartite group at prefecture level.
La Force participe également aux réunions frontalières appuyant la Commission tripartite.
ISAF also participates in the border meetings supporting the Tripartite Commission.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier