So, why the trip down memory lane?
Pourquoi ressortir ces souvenirs ?
Now, there's a trip down memory lane.
Ah, que de souvenirs ça évoque.
Oh, and, by the way, thanks for the, uh, trip down memory lane,
Merci pour ce voyage dans le passé.
Thanks for the trip down memory lane, Tim.
Merci pour le voyage dans la mémoire, Tim.
Fortunately, T2 Trainspotting is not just a trip down memory lane.
Par chance, T2 Trainspotting n'est pas qu'un voyage teinté de nostalgie.
Well, then perhaps we should forgo a trip down memory lane.
Alors peut être que nous devrions renoncer à un voyage dans le temps.
We thought we would take a trip down memory lane.
On s'est dit qu'il fallait te rappeler à notre bon souvenir.
Thanks for that little trip down memory lane.
Merci pour ce voyage dans le temps.
Let's take a quick trip down memory lane, shall we?
Faisons un rapide retour dans le passé.
There's no time for a trip down memory lane, Ruth.
Vous évoquerez les souvenirs plus tard.
We thought we would take a trip down memory lane.
On est venu parler du bon vieux temps.
The Three Stooges is a cool game that will take you on a trip down memory lane.
Les Trois Stooges est un jeu sympa qui va vous emmener dans un voyage down memory lane.
A rat, taking a trip down memory lane.
Un rat qui retourne aux sources.
Let's take a little trip down memory lane.
Il faut replonger dans le passé.
Hey, would you take your little trip down memory lane some other time?
Tu peux arrêter avec tes souvenirs ?
You enjoy your trip down memory lane.
Bonne visite au cimetière.
I just thought we might like to take a trip down memory lane and see if anything rings a bell.
On pourrait se remémorer le bon vieux temps au cas où tu y verrais un lien.
Oh, I don't know, Chuck, it might be pretty boring for you to take a trip down memory lane with us.
Oh, je ne sais pas, Chuck, ça pourrait être un peu ennuyeux pour toi de faire un voyage sur l'autoroute du souvenir avec nous.
If you own a PlayStation®3 or a PlayStation®Vita, then you can take a trip down memory lane to play the classic Super Stardust™ games from years gone by.
Si vous possédez une PlayStation®3 ou une PlayStation®Vita, vous pouvez jouer aux anciens jeux Super Stardust™.
Rafting on this beautiful mountainous river, you will get a chance to take a trip down memory lane, when the Drina was not tamed by the accumulation lakes Perucac and Visegrad, it was strong and unpredictable.
Le rafting sur cette sinueuse beauté de montagne vous ramènera à une époque où la Drina, quand elle n’était pas encore apprivoisée par les retenues Perucac d'abord, Visegrad ensuite, était une rivière de montagne puissante et imprévisible.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le tournesol
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX