triompher

L’amitié rehausse les joies et glorifie les triomphes de la vie.
Friendship enhances the joys and glorifies the triumphs of life.
Je prierais de tout mon coeur pour que tu triomphes.
I pray with all my heart that you will triumph.
Merci de fêter le plus ultime des triomphes de ma vie.
Thank you for celebrating the most ultimate triumph of my life.
Les triomphes nous apportent une bonne atmosphère dans l’équipe.
The victories are supporting good atmosphere in the team.
Il y a des joies, de triomphes et de larmes.
There were joys, triumphs, and tears.
L'histoire récente du Moyen-Orient a connu de nombreuses tragédies et quelques triomphes.
The recent history of the Middle East has witnessed many tragedies and some triumphs.
Ses triomphes ont commencé au premier âge, ayant gagné 97 médailles d'or jusqu'à 2011.
His victories began at early age, having won 97 gold medals up to 2011.
Vous partagez vos vulnérabilités, vos peurs, vos triomphes et votre apprentissage avec eux.
You share your early vulnerabilities, fears, triumphs, and learning with them.
L'un des triomphes de la civilisation moderne.
One of the triumphs of modern civilization.
Rien à voir avec des triomphes et des mirages de succès !
So much for triumphs and mirages of success!
Cette décennie a été marquée par de nombreux triomphes contre des équipes nationales et internationales.
This decade was marked by great victories over national and international teams.
Mais n'est-ce pas le cas pour la plupart des triomphes ?
But then, aren't most triumphs?
La délusion du nationalisme et les triomphes de l’omnipotence.
The nationalist's delusion of omnipotence triumphs.
L'atterrissage sur la Lune s'est produit dans le contexte d'une longue série de triomphes technologiques.
Landing on the moon occurred in the context of a long series of technological triumphs.
Voici la galerie des triomphes !
Introducing the Gallery of Triumphs!
Peu nous importe que cette politique connaisse des triomphes et des revers, elle existe.
This endeavour has its triumphs and setbacks, but the policy is still created.
Les triomphes et les tribulations de la vie sont des tests et les enfants n’y font pas exception.
The triumphs and tribulations of life are a test and children are no exception.
Construit dans 303 A.D., et découpé dans les bas-soulagements il dépeint les triomphes de Galerius au-dessus des Persans.
Built in 303 A.D., and carved in bas-reliefs it depicts the triumphs of Galerius over the Persians.
L'arrivée à Rome des nouvelles de cette grande victoire a rétabli la mémoire de ses triomphes antiques.
The arrival at Rome of the news of this great victory revived the memory of her ancient triumphs.
Apprenez l’histoire des conflits et des triomphes de San Gimignano, la ville des belles tours.
Learn the history of the conflicts and triumphs of San Gimignano, the Town of Fine Towers.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant