tried

Francoise with a foot tried to walk on the bed.
Françoise avec un pied essaya de marcher sur le lit.
She tried to hide her face, but it was Nora.
Elle a essayé de cacher son visage, mais c'était Nora.
You tried to reach the truth on some specific issues.
Vous avez essayé d'atteindre la vérité sur certaines questions spécifiques.
Have you tried this search on the Delcampe International website?
Avez-vous essayé cette recherche sur le site Delcampe International ?
You might have tried various methods to eradicate this error.
Vous avez peut-être essayé diverses méthodes pour éradiquer cette erreur.
I tried your waffles thanks to an offer of Groupalia.
J'ai essayé vos gaufres grâce à une offre de Groupalia.
Theresa May tried a third version with the Commonwealth [8].
Theresa May tenta une troisième formule avec le Commonwealth [8].
So, Etienne tried to decipher my dreams of the bride.
Alors, Etienne a essayé de déchiffrer mes rêves de la mariée.
Have you tried searching for new cars on the Internet?
Avez-vous essayé la recherche de nouvelles voitures sur l'Internet ?
A panorama tried to compose two pieces of photographs.
Un panorama a essayé de composer deux morceaux de photographies.
She tried to conceal her grief at the party.
Elle a essayé de dissimuler son chagrin à la fête.
You tried to buy it with 84 days at sea.
Tu as essayé de l'acheter avec 84 jours en mer.
Melody had tried to warn her mom, but was unable.
Melody avait essayé de prévenir sa mère, mais était incapable.
You tried to grab her, but she was already gone.
Tu as essayé de l'attraper, mais elle était déjà partie.
I tried with your father, but he can't do it.
J'ai essayé avec ton père, mais il ne peut pas.
Young George Whitefield (1714-1770) had tried everything to be saved.
Le jeune George Whitefield (1714-1770) avait tout essayé pour être sauvé.
The boy tried to be a man and not cry.
Le garçon essaya d'être un homme et de ne pas pleurer.
But have you tried to meditate on this point?
Mais avez-vous essayé de méditer sur ce point ?
You tried to be nice, but he's too proud.
Vous avez essayé d'être gentil, mais il est trop fier.
He tried to slip me his number at the game.
Il a essayé de me glisser son numéro au match.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette