tricoter

qu'est ce que tu tricotes, un manoir ? !
What are you knitting, a mansion?!
Qu'est-ce que tu tricotes, un noeud coulant ?
What are you knitting, a noose?
Qu'est-ce que tu fiches là-dedans, tu tricotes ?
Well, what are you doing in there knitting a jumper?
Qu'est-ce que tu tricotes ?
What are you knitting?
Qu'est-ce que tu tricotes ?
What are you knitting?
- Pour qui tu tricotes ?
Who are you knitting for?
-Qu'est-ce que tu tricotes ?
What are you knitting?
Pendant que tu tricotes des chandails, ma chère, je dois m'occuper de comment notre famille est perçue.
While you're busy knitting sweaters, my dear, I have to deal with the community perception of our family.
A part si tu tricotes pour un bébé qui pourrait être l'enfant hors-mariage de ton mari ou ton premier petit fils.
Unless you're knitting it for a baby that could be your husband's love child or your first grandchild.
Nos produits sont principalement des tissus tricotés, teints et imprimés.
Our products are mainly knitted, dyed and printed fabrics.
Ils peuvent être tricotés ou tissés, brodés ou faites de perles.
They can be knitted or woven, embroidered or made of beads.
Nous sommes spécialisés dans le tissu tricoté et des vêtements tricotés.
We are specialized in knitted fabric and knitted clothes.
Vêtements tricotés et chauds - chaussettes, mitaines, blouses à tabac cousues.
Knitted and warm clothes - socks, mittens, sewed tobacco pouches.
Verticalement intégrée de fabrication de textile de tissus tissés et tricotés.
Vertically integrated textile manufacturing of woven and knitted fabrics.
Casquettes, chapeaux tricotés et bérets cette année sont beaucoup plus volumineux qu'auparavant.
Caps, knitted hats and berets this year are much bulkier than before.
Les fils Recover sont tricotés ou tissés pour créer de nouveaux tissus.
Recover yarns are knitted or woven to create new fabrics.
Les chapeaux tricotés en peluche ne peuvent pas manquer en hiver.
Cuddly knitted hats can not be missing in winter.
Jusqu'à présent, vous n'avez que des écharpes et des chapeaux tricotés ?
So far you have only knitted scarves and hats?
Au sommet de la popularité des cardigans tricotés, en particulier avec des motifs rayés.
At the peak of popularity of knitted cardigans, especially with striped motifs.
Vêtements tissés et tricotés, ainsi que toute une gamme de sacs et accessoires.
Woven and knitted garments, as well as a range of bags and accessories.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar