tribalism

They shared their concerns about tribalism and insurgency.
Ils ont exprimé leurs inquiétudes concernant le tribalisme et l’insurrection.
One of the challenges Linette mentioned is tribalism.
Un défi que Linette a mentionné est celui du tribalisme.
In front of Al Jazeera, they started creating tribalism.
Face à Al Jazeera, ils ont initié le tribalisme.
This is basically the mentality of tribalism, hardly the hallmark of progressiveness.
C'est fondamentalement la mentalité du tribalisme, à peine le cachet de la progressivité.
Extremism, fundamentalism and tribalism will reign supreme.
L'extrémisme, le fondamentalisme et le tribalisme règneront sans partage.
But I think this is what tribalism does to us.
Mais c'est l'effet du tribalisme sur nous.
I'm sorry Seth Godin, but over the millennia, we've seen where tribalism leads.
Désolé Seth Godin, mais pendant des millénaires, on a vu où mène le tribalisme.
We evolved for tribalism.
Notre évolution vient du tribalisme.
In recent years, however, we have seen a resurgence of tribalism, which we thought had disappeared.
Or, pendant les dernières années, nous avons vu réapparaître le phénomène du tribalisme qu’on croyait disparu.
All in all, tribalism represents a denial of the modern impersonal, egalitarian State and is consequently discriminatory in nature.
Au total, le tribalisme symbolise la négation de l'État moderne, anonyme et égalitaire.
We must become aware of any form of nationalism and tribalism because this only reinforces the individualistic sense.
Nous devons supprimer toute forme de nationalisme et de tribalisme car ils ne font que renforcer le sentiment individualiste.
Although Genesis and Exodus were produced after Deuteronomy the theme of fanatical tribalism is faint in them.
Bien que la Genèse et l'Exode aient été produits après le Deutéronome, le thème du tribalisme fanatique est faible dans ces deux livres.
Although Genesis and Exodus were produced after Deuteronomy the theme of fanatical tribalism is faint in them.
Bien que la Genèse et l’Exode aient été produits après le Deutéronome, le thème du tribalisme fanatique est faible dans ces deux livres.
We cannot ignore the diversity around us in our everyday life or the tribalism which is in our nature.
Nous ne pouvons ignorer la diversité qui nous entoure dans notre vie quotidienne ou le tribalisme qui est dans notre nature.
The tribalism constantly mentioned as the reason for these wars in Dem. Rep. Congo are just a cover.
Le tribalisme sans cesse évoqué pour rendre compte de ces guerres en République Démocratique du Congo n'est qu'un paravent.
All in all, tribalism represents a denial of the modern impersonal, egalitarian State and is consequently discriminatory in nature.
Au total, le tribalisme symbolise la négation de l'État moderne, anonyme et égalitaire. Il est par conséquent discriminatoire.
Also, the Institute has created and organized a national network of NGOs devoted to the struggle against racism and tribalism.
L'Institut a en outre lancé et structuré un réseau national d'ONG se consacrant à la lutte contre le racisme et le tribalisme.
Endeavouring to prohibit all words and deeds likely to inflame tribalism and racism.
- Agir en vue d'interdire toutes les paroles et tous les actes qui pourraient inciter au sectarisme et au tribalisme.
Racism is, in many ways, a modern phenomena, while nationalism (or tribalism) is a more ancient expression.
Le Racisme est, à bien des égards, un phéno- mène plutôt moderne, tandis que le Nationalisme (ou tribalisme) est une expression plus ancienne.
Mr President, I think we need to get away from the destructive tribalism of your last comment.
Monsieur le Président, je crois qu'il est temps de laisser de côté les réflexions relevant d'un tribalisme destructeur, comme celle que vous venez faire.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer