trial separation

I just think that we need a trial separation.
Je pense qu'on devrait se séparer quelques temps.
If you go out that door now, you can consider it a trial separation.
Si tu passes cette porte maintenant, tu peux considérer ça comme une séparation de fait.
It's a trial separation.
C'est une séparation temporaire.
It's a trial separation.
C'est un break.
Maybe it's a trial separation.
- C'est peut-être une séparation temporaire.
We're just having a trial separation.
On fait juste un essai de séparation.
It's a trial separation.
C'est un test de séparation.
You're right, I need to man up and be strong to survive this trial separation.
Tu as raison, je dois agir en homme et être fort pour survivre à cette séparation à l'essai.
We didn't tell you, but when you were three, we had a trial separation for a week.
On ne t'a pas dit, à l'âge de trois ans, on s'est séparés une semaine.
I mean, I need a trial separation.
Oui c'est bien ça.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer