trial period

Moreover, the several months' trial period is drawing to a close.
En outre, la période d'essai de plusieurs mois tire à sa fin.
As for the harmonization of laws between the Federation of Bosnia and Herzegovina, a trial period of observation would be necessary.
Quant à l'harmonisation des lois avec la Fédération de Bosnie-Herzégovine, une période d'observation serait nécessaire.
The trial period for the software lasts one month.
La période d'essai du logiciel dure un mois.
There is no limit for the trial period.
Aucune limite n'est imposée pour la phase du procès.
Over the trial period, six months.
Pendant tout le procès : 6 mois.
Without prejudice to paragraph 3, the total length of the trial period shall in no circumstances exceed 12 months.
Sans préjudice du paragraphe 3, la durée totale de la période d'essai ne doit en aucun cas dépasser douze mois.
Without prejudice to paragraph 3, the total length of the trial period shall, in no circumstances, exceed 12 months.
Sans préjudice du paragraphe 3, la durée totale de la période d'essai ne doit en aucun cas dépasser douze mois.
A total of 544 couples completed the program during the trial period between August and October 2004.
Cinq cent quarante-quatre couples au total sont allés jusqu'au bout du programme durant la période d'essai d'août à octobre 2004.
Without prejudice to paragraph 3, the total length of the trial period shall in no circumstances exceed 12 months.
toutes les matières du chapitre 4 utilisées doivent être entièrement obtenues,
The probationer may resign at any time during the trial period, giving one month's notice, unless otherwise agreed.
L'agent peut démissionner à tout moment au cours de sa période d'essai moyennant un préavis d'un mois, sauf accord fixant une autre durée.
You will recall that you advised this House that this new procedure was going to run for a trial period for three months.
Vous vous souviendrez qu'il avait été dit à cette Assemblée que cette nouvelle procédure s'appliquerait pendant une période d'essai de trois mois.
In particular, any reference to launching the fund for a trial period because that is exactly what we intended to do.
En particulier, en ce qui concerne le lancement du fonds en phase expérimentale parce c'est, en fait, ce que l'on fait.
In order to avoid delays an automatic validation procedure for new application was introduced from 1 May 1998 for a six-month trial period.
Pour éviter les retards, une procédure de validation automatique des nouvelles demandes a été introduite le 1er mai 1998 pour une période d’ essai de six mois.
We therefore advocate an extended deadline to allow for a trial period and subsequent adaptation to a system that does not exist in Portugal.
Nous plaidons donc pour une extension du délai, afin d’autoriser une période d’essai et une adaptation ultérieure à un système qui n’existe pas au Portugal.
The probationer may resign at any time during the trial period, giving one month's notice, unless otherwise agreed.
tous les jus de fruits (à l'exclusion des jus d'ananas, de limes, de limettes ou de pamplemousse) du no2009 utilisés doivent être déjà originaires, et
At the request of the Centre, staff members agree to undergo a medical examination by the Centre's medical officer before the end of the trial period.
Poissons et crustacés, mollusques et autres invertébrés aquatiques
Without prejudice to paragraph 3, the total length of the trial period shall, in no circumstances, exceed 12 months.
32003 D 0241 : décision 2003/241/CE de la Commission du 26 mars 2003 (JO L 89 du 5.4.2003, p. 17).
At the request of the Centre, staff members agree to undergo a medical examination by the Centre's medical officer before the end of the trial period.
À la demande du Centre, l'agent doit accepter de se soumettre à un examen médical auprès du médecin-conseil du Centre, et ce avant la fin de la période d'essai.
At the request of the Centre, staff members agree to undergo a medical examination by the Centre's medical officer before the end of the trial period.
‘Bekreftet informasjon’ ”
The SBSTA noted the increasing number of Parties included in Annex I to the Convention that have submitted complete annual inventories during the trial period established by decision 3/CP.5.
Le SBSTA a noté l'accroissement du nombre de Parties visées à l'annexe I de la Convention ayant soumis des inventaires annuels exhaustifs au cours de la période d'essai prévue par la décision 3/CP.5.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale