tremper

Commencez la trempe dès les premiers jours de la vie.
Begin the tempering from the first days of life.
Le Dalai Lama est un dirigeant d'une toute autre trempe.
The Dalai Lama is a leader of an altogether different mould.
Si seulement on avait un photographe de cette trempe, Gibbs.
I wish we had a photograph of that handshake, Gibbs.
Tu es de la même trempe que ton papa.
You are cut from the same cloth as your daddy.
Moi et Backstrom sommes de la même trempe.
Me and Backstrom are cut from the same cloth.
On le trempe dans de l'huile d'olive chaque nuit.
We bathe it in olive oil every night.
La pièce peut ensuite glisser directement dans le bain de trempe.
After this the workpiece can slide directly into the quenching bath.
Il avait la trempe d'un grand chanteur.
He had the makings of a great singer.
Ne trempe pas ton riz dans le bouillon !
Don't mix your rice into the soup.
Hildebrand était un homme d’une toute autre trempe.
Ildebrando was a man of an entirely different character.
Je trempe pas dans ce genre de choses.
I don't get involved in this kind of thing.
Je regrette, Timmy, mais je ne trempe pas ainsi.
Well, I'm sorry, Timmy but I don't dip that way.
Après traitement de trempe à haute température pour assurer la meilleure résistance et rigidité.
After high temperature tempering treatment to ensure the best strength and rigidity.
La cémentation et la trempe produisent des surfaces dures qui sont résistantes à l'usure.
Carburising and quench produce hard surfaces which are resistant to wear.
La cémentation et la trempe produisent des surfaces dures qui sont résistantes à l’usure.
Carburising and quench produce hard surfaces which are resistant to wear.
Réduit les défaillances causées par les souillures particulaires lors de la trempe.
Reduces failures caused by particulate soils in hardening process.
Enfin, il y en une partie qui trempe dans ta baignoire
Well, some of it's also soaking in your bathtub.
J'ignore dans quoi il trempe, mais je le découvrirai.
I don't know what he's involved in, but I'm gonna find out.
Est-ce que tu sais que cette vérité trempe dans les larmes ?
Do you know that it's all soaked through with tears?
S'améliore le métabolisme, s'entraîne les systèmes cardio-vasculaires et respiratoires, l'organisme se trempe.
The metabolism improves, trains cardiovascular and respiratory systems, the organism becomes tempered.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit