tremper
- Exemples
Elle ne savait pas dans quoi Paul trempait. | She didn't know what Paul was into. |
J’ai vu une assiette couverte de bulles qui trempait dans l’évier. | I saw a dish in the sink, soaking under bubbles. |
Qui d'autre trempait là-dedans ? | Who else is involved in this? |
Dans quoi il trempait ? | Just what had he gotten his hands on? |
Qui d'autre trempait là-dedans ? | Who else is involved? |
Dans quoi il trempait ? | What was he into? |
Qui d'autre trempait là-dedans ? | The question is: Who else is involved? |
- Il trempait dans quoi ? | What was he mixed up in? |
- Il trempait dans quoi ? | What kind of jackpot was he in, Destiny? |
On pense que Crane trempait dans une arnaque à l'assurance qui remonte jusqu'au Libéria ! | We think Crane was caught up in some sort of insurance fraud, all the way from here to Liberia. |
- Est-ce qu'il trempait là-dedans ? | Was he a part of this land deal? |
- Il trempait dans quoi ? | Well, what was he up to? |
- Il trempait dans quoi ? | What was he up to? |
- Il trempait dans quoi ? | What was he into? |
Le terme toxique vient du mot grec toxicon qui signifiait à l’origine un poison dans lequel on trempait ses flèches. | The word toxic comes from the Greek word toxikon, originally meant as poison in which arrows were dipped. |
On transportait le bois dans l’atelier du charpentier, on le trempait pour qu’il gagne en flexibilité et pour en extraire la sève. | Wood in the carpenter shop was transported, we soaked it for gaining flexibility and to extract the sap. |
Mon grand-père trempait du pain dans la graisse restante quand ma grand-mère faisait cuire du bacon. | My grandfather used to dip bread in leftover grease when my grandma cooked bacon. |
La main près de l'arme trempait dans le sang. | The hand closest to the 9-millimeter was in a pool of blood. |
On trempait nos pieds dans l'eau. | Dipping our toes in the water. |
Trouvons dans quoi il trempait. | We need to find out what Joyner was into. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !