tremble
- Exemples
In addition, one hand trembles noticeably stronger than the other. | De plus, une main tremble nettement plus fort que l'autre. |
If you say: I am Roman! no one trembles. | Si tu dis : Je suis Romain ! Personne ne tremble. |
The earth trembles beneath the mighty footsteps of Raigor. | La terre tremble sous les pas puissants de Raigor. |
A fine balance trembles at the heart of every sports game. | Un équilibre délicat tremble au cœur de chaque jeu de sport. |
I wrote this book to say that life never trembles. | J’ai écrit ce livre pour dire que la vie ne tremble jamais. |
My soul always trembles when the wind blows. | Mon âme tremble toujours quand le vent souffle. |
In front of Him every power and every authority it trembles. | Devant Lui il tremble chaque puissance et chaque autorité. |
The soul cries; the body trembles. | L'âme pleure ; le corps tremble. |
Legend has it, it sometimes trembles to the touch. | La légende dit, parfois trembler au toucher. |
His voice trembles as he speaks. | Sa voix tremble, quand il parle. |
He believes and trembles. | Il croit et tremble. |
All flesh trembles at the sight. | Toute chair frémit à cette vue. |
Rulers persecute me without cause, but my heart trembles at your word. | Des princes me persécutent sans cause ; Mais mon coeur ne tremble qu'à tes paroles. |
He believes and trembles. | Il croit et il tremble. |
See what it brings and how the World trembles by its pangs or destruction. | Regardez ce qu’il apporte et comment le Monde tremble à cause de ses douleurs ou destruction. |
And when he's around, he trembles all the time because of the journalists. | Et quand il est là, il passe son temps à trembler.. ..à cause des journalistes. |
And when he's around, he trembles all the time because of the journalists. | Et quand il est là , il passe son temps à trembler.. ..à cause des journalistes. |
Ever since I first saw you, my body trembles with longing. | Depuis le premier instant où je t'ai vu, mon corps n'arrête pas de trembler et de te réclamer. |
The verb indicates that the physique is moved and trembles at the sight of the evil of man. | Le verbe indique que les entrailles s’émeuvent et tressaillent à la vue du mal de l’homme. |
He looks into the face of his little child, and trembles at the thought of life's peril. | Il considère le visage du petit enfant, et tremble à la pensée des dangers que la vie lui réserve. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !