tremble

A new human era has come and my soul trembled.
Une ère humaine nouvelle est venue et mon âme trembla.
My soul trembled at the deep meaning of our life.
Mon âme trembla au sens profond de notre vie.
My heart and my whole body trembled at this message.
Mon coeur et mon corps entier tremblèrent devant ce message.
My soul trembled and my life became extremely vigorous.
Mon âme trembla et ma vie devint extrêmement vigoureuse.
From agitation, Adele trembled like an autumn leaf in the wind.
De l'agitation, Adele tremblait comme une feuille d'automne dans le vent.
My soul trembled and I felt grateful to my life.
Mon âme trembla et je me sentis reconnaissante envers ma vie.
My heart trembled as my life seemed to be completely renewed.
Mon coeur trembla tandis que ma vie paraissait être complètement renouvelée.
My soul trembled to realize the supreme value of human life.
Mon âme trembla pour réaliser la valeur suprême de la vie humaine.
My heart was greatly animated and trembled by expressing the truth.
Mon cœur a été très animé et tremblait en exprimant la vérité.
Every time as I recalled this story my soul trembled.
Chaque fois tandis que je rappelais ce conte mon âme tremblait.
My soul trembled and I was heading for global activities.
Mon âme trembla et j’étais têtue envers des activités globales.
My soul trembled with this guidance and encounter.
Mon âme trembla avec ce guide et rencontre.
My body, heart and soul trembled at this.
Mon corps, coeur et âme tremblèrent devant ceci.
At its internality, my soul trembled and screamed.
Dans son intérieur, mon âme trembla et cria.
My heart trembled at a breath of spring.
Mon coeur trembla devant une haleine de printemps.
I held my breath and my soul trembled at the beauty.
Je retins l’haleine et mon âme trembla devant la beauté.
My life was indeed full of mysterious things and my heart trembled.
Ma vie était effectivement pleine de choses mystérieuses et mon coeur trembla.
The earth trembled and shook at the loss of my innocence.
La terre trembla et s'agita à la perte de mon innocence.
I was shocked, and even the Pope in front of me trembled.
Je restai choqué, et même le Pape en face de moi trembla.
My soul trembled with a great shock.
Mon âme trembla avec un grand choc.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à