trawl
- Exemples
Bottom trawling is the most destructive practice in the world. | Le chalutage de fond est la pratique la plus destructrice au monde. |
Croatia prohibits trawling above sea grass meadows. | La Croatie interdit le chalutage au-dessus des prairies marines. |
Indiscriminate trawling and longline fishing empty our seas of marine life. | Le chalutage indiscriminé et la pêche palangrière vident nos mers de leur vie marine. |
Bottom trawling is one of the most harmful methods. | La pêche au chalut de fond représente une des méthodes les plus dommageables. |
We are pleased with the outcome of the debate on bottom trawling. | Nous sommes heureux du résultat du débat sur la pêche au chalut de fond. |
The Llaüt is the traditional boat of the Balearic Islands used for trawling. | Le Llaüt est un bateau traditionnel des îles Baléares utilisé dans la pêche. |
He was not the only one on Grand, was out trawling. | Mais il n'était pas le seul pêcheur, ce soir-là au Grand Hôtel. |
Unfortunately, the European Union is at the epicentre of deep-sea bottom trawling. | Malheureusement, l'Union européenne se trouve à l'épicentre du chalutage de fond de haute mer. |
These trawling companies are from leading EU countries: France, Spain, and Italy. | Ces entreprises de chalutage proviennent de pays européens majeurs : la France, l'Espagne et l'Italie. |
That includes bottom trawling on vulnerable habitats such as coral reefs. | C'est notamment le cas du chalutage de fond sur les habitats vulnérables, tels que les récifs coralliens. |
Those practices include deep-sea bottom trawling and the use of other destructive fishing gear. | Ces pratiques incluent le chalutage dans les profondeurs marines et l'utilisation d'autres engins de pêche destructeurs. |
Maybe I'm trawling for you. | Je suis peut-être à ta recherche. |
We have cast nets 360 times, trawling them for just two kilometres. | Nous avons jeté nos filets plus de 360 fois, en les traînant sur une distance de deux kilomètres. |
Bottom trawling is causing unprecedented damage to the deep-sea coral and sponge communities. | Le chalutage de fond cause des dommages sans précédent aux coraux et éponges de haute mer. |
Fauna that live in low disturbance regimes are generally more vulnerable to disturbance by trawling. | La faune qui habite des zones à faible perturbation est généralement plus sensible aux effets du chalutage. |
My third little story is that I was an accomplice in the introduction of trawling in Southeast Asia. | Ma troisième petite histoire c'est que j'ai été complice de l'introduction du chalutage en Asie du sud-est |
Positions were polarized on reference to scientific evidence on the damage caused by bottom trawling. | Les positions étaient polarisées sur la référence à la preuve scientifique concernant les préjudices causés par le chalutage dans les fonds marins. |
And we were using a special trawling net that we were able to bring these animals up alive. | Et nous utilisions un filet de chalutage ce qui nous a permis de capturer ces animaux vivants. |
BRAZIL supported a moratorium on all bottom trawling in areas beyond national jurisdiction. | Le BRESIL a plaidé pour un moratoire sur les pêches à la traîne dans les zones situées au-delà des limites des juridictions nationales. |
Half of the flounders caught using beam trawling prove to be undersized and must be thrown back. | La moitié des plies capturées à l’aide de chalutiers à perche se révèlent trop petites et doivent être rejetées. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !