traverse

Le Zimbabwe traverse une grave crise économique, sociale et politique.
Zimbabwe is experiencing a serious economic, social and political crisis.
Le parcours de ce train traverse St.Valery Crotoy à Cayeux-sur-Mer.
The route of this train runs through St.Valery Crotoy to Cayeux-sur-Mer.
Tous ont été attirés par une rivière qui traverse une vallée.
All were attracted by a river which crosses a valley.
Il traverse le fleuve Arno dans son point plus étroit.
It crosses the river Arno in its narrowest point.
Ligne L5 – Bleue- traverse la ville d’est en ouest.
Line L5 - Blue- crosses the city from east to west.
La rue principale traverse la ville dans un axe nord-sud.
The main street crosses the city in a North-South axis.
Le Danube traverse la porte de Vienne à Vienne.
The Danube passes through the gate of Vienna to Vienna.
Je sais ce qu'elle traverse et c'est de ma faute.
I know what she's going through and it's my fault.
Le sentier traverse le magnifique village et la forêt tropicale.
The trail pass through the beautiful village and tropical forest.
La route menant à cette vallée traverse la plaine du Haouz.
The road to this valley crosses the plain of Haouz.
L'A-7 traverse la Communauté Valencienne du nord au sud, direction Barcelone-Cádiz.
A-7 crosses the Valencian Community from north to south, direction Barcelona-Cádiz.
Si le trafic traverse avec succès votre pont, vous continuez à avancer.
If traffic successfully crosses your bridge, you continue to advance.
Lemon Haze traverse la floraison en juste 8 semaines !
Lemon Haze goes through flowering in just 8 weeks!
Elle traverse sa phase de floraison en 70-75 jours.
She goes through her flowering phase in 70-75 days.
Un jeune couple traverse la nuit dans une voiture dorée.
A young couple drives through the night in a gold car.
Hank traverse probablement la même chose, tu sais ?
Hank's probably going through the same thing, you know?
Parfois, la traverse des routes à péage peut être embêtant.
Sometimes, going through roads with tolls can be a hassle.
Le monde du travail traverse un processus de changement majeur.
The world of work is undergoing a major process of change.
Le monde traverse une profonde crise financière et économique.
The world is enduring a deep economic and financial crisis.
Un chemin qui traverse le tableau, qui semble interminable.
A way which crosses the table, which seems interminable.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire