travail de longue haleine

Il s'agit d'un travail de longue haleine, mais qui en vaut largement la peine.
That is a long-term struggle, but it is something worth fighting for.
C'est un travail de longue haleine qui exige de solides bases sur les plans juridique, administratif ainsi que budgétaire.
It is a long-term undertaking which demands a solid legal, administrative and budgetary foundation.
Mais c’est un travail de longue haleine, plus complexe à mettre en œuvre dans un pays essentiellement tribal et morcelé comme la Libye.
But it is a long-term task that is far more complicated in an essentially tribal and divided country like Libya.
C'est un travail de longue haleine parce que, bien entendu, de nouvelles professions et de nouvelles descriptions de poste voient constamment le jour.
It is a long-running issue because new professions and new job descriptions are, of course, constantly coming into existence.
Je dois toutefois rappeler quʼà court terme, tous les objectifs ne pourront être réalisés, et que le développement d'une politique commune des transports est un travail de longue haleine.
I must of course point out that not all objectives can be realized in the short term and that the development of the Community transport policy is a long-term operation.
Institutionnaliser une telle culture est un travail de longue haleine qui exige de définir des normes de conduite claires, obligations pour tous, et de réagir rapidement et efficacement aux allégations de faute.
The institutionalization of that culture is a long-term effort that requires clear standards of conduct that are binding on all and a swift and effective response when allegations of misconduct arise.
Ce travail de longue haleine est en cours depuis plus d'un an.
This long-term task has been under way for over a year.
La construction d'un nouveau site Web peut être un travail de longue haleine.
Building a new website can be a lengthy task.
Il faudra un travail de longue haleine pour obtenir des résultats.
And there is a continuing, substantial task to achieve returns.
Ce protocole représente en effet l'aboutissement d'un travail de longue haleine.
That is because this Protocol represents the achievement of a long-held ambition.
Le renforcement des capacités des partenaires de l'exécution nationale est un travail de longue haleine.
Building the capacity of national implementing partners is a long-term endeavour.
Construire une nouvelle allée est un travail de longue haleine qui requiert une préparation minutieuse.
Making a new driveway is hard work and requires thorough preparation.
C'est un travail de longue haleine.
It's a work in progress.
C'est un travail de longue haleine et le COPS en discute aujourd'hui, par exemple.
This is a subject of ongoing work and COPS is discussing it today, for example.
C'est un travail de longue haleine.
This is a long-term effort.
La mise au point d'indicateurs du commerce et du développement est un travail de longue haleine.
The trade and development benchmarks are a work in progress.
C'est un travail de longue haleine.
It's a big labor-intensive effort.
C’est un travail de longue haleine.
This is a long process.
C'est un travail de longue haleine.
That takes a lot of time.
C'est un travail de longue haleine.
You know, it takes a lot of time.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fête nationale
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX