- Exemples
- C'était un travail à temps complet. | This was a full-time job. |
En 1997, de nombreux secteurs ont adopté la semaine de 36 heures comme norme de travail à temps complet. | In 1997 the 36-hour working week became the norm for a full-time job in many sectors. |
Celui-ci se propose de présenter au Riksdag, au printemps de 2006, un projet de loi visant à renforcer le droit à un travail à temps complet. | The Government intends to submit a proposal for legislation to strengthen the right to full-time work to the Riksdag in the spring of 2006. |
Pour remédier au problème du chômage à temps partiel involontaire, le Gouvernement a nommé une commission d'enquête chargée d'étudier la possibilité de renforcer le droit à un travail à temps complet. | To remedy the problem of involuntary part-time unemployment, the Government appointed an inquiry to examine the possibility of strengthening the right to full-time work. |
En Éthiopie, être une fille est un travail à temps complet : il faut aller chercher de l’eau, cuisiner, nettoyer, ramasser du bois de chauffage ou encore s’occuper de ses frères et sœurs cadets. | Being a girl in Ethiopia is a full-time job: carting water, cooking, cleaning, collecting firewood and looking after younger siblings. |
En Éthiopie, être une fille est un travail à temps complet : il faut aller chercher de l’eau, cuisiner, nettoyer, ramasser du bois de chauffage ou encore s’occuper de ses frères et sœurs cadets. | Occupation: girl Being a girl in Ethiopia is a full-time job: carting water, cooking, cleaning, collecting firewood and looking after younger siblings. |
En ce qui concerne les personnes qui font des remplacements, Mme Schöpp-Schilling demande si cette catégorie de personnel peut prétendre à une formation afin de mieux pouvoir trouver un travail à temps complet. | With regard to dispatch workers, she asked whether training opportunities were available to them in order to help them find full-time work. |
Selon une analyse faite récemment au Royaume-Uni dans le cadre de l'Enquête sur la main-d'œuvre, la seule dichotomie travail à temps complet/travail à temps partiel ne rend pas bien compte de la diversité des modalités de travail. | Recent analysis of the United Kingdom labour force survey indicated that a simple full-time/part-time dichotomy does not adequately capture the diverse range of working patterns that exist within the workforce. |
La municipalité qui avait aidé un cinquième du groupe qui avait exprimé sa préférence pour un travail à temps complet à occuper des positions à plein temps, s'est rendue compte que l'intérêt des ouvrières pour des emplois à temps complet avait augmenté. | Having helped the one fifth of the group who had expressed a preference for full-time work to establish themselves in full-time positions, the municipality found that women workers' interest in full-time employment increased. |
