traumatiser

Tu pourras me traumatiser avec le reste de tes reves.
You can traumatize me with the rest of your dreams.
Ça va sûrement me traumatiser jusqu'à la fin de ma vie.
This'll probably scar me for the rest of my life.
C'est le genre de chose... qui peut traumatiser quelqu'un.
It's the kind of thing that could damage a person.
Vous voulez le traumatiser tout recommencer ?
You want to traumatize him all over again?
Je ne voudrais pas la traumatiser davantage.
I don't want to upset her any more.
Pepin, ça n'a pas l'air de vous traumatiser.
So, Pepin, you don't seem like any of this moves you.
Je ne veux pas les traumatiser encore plus qu'ils ne l'ont déjà été.
I don't want to traumatize them any more than they already have been.
Ne pas traumatiser les racines des plantes vivaces, les transplanter dans le sol.
Do not traumatize the roots of perennial plants when transplanting them into the ground.
Ça pourrait les traumatiser à vie.
You know this could mess them up for life.
Tu viens de traumatiser ta fille.
You've just traumatized your daughter.
Je pourrais le faire de manière à ne pas traumatiser cet enfant.
I'll be able to do it in a way that won't traumatize the child.
On ne peut pas le traumatiser.
We can't keep traumatising him.
Je veux pas le traumatiser.
I don't want to traumatize him.
Ça peut traumatiser à vie.
That could scar you for life.
Ca pourrait la traumatiser à vie.
You could damage her for life.
Ca n'a pas l'air de les traumatiser.
They don't look too upset to be here.
Je sais. Ça a dû te traumatiser.
I know, you must've been shocked.
Tout a été manipulé pour traumatiser les gens en leur faisant croire qu'ils sont constamment sous la menace.
Everything has been manipulated to traumatise people into believing that they are constantly under threat.
C'est toi qui est traumatiser de tous les sales types que tu as eu.
No, you have PTSD from all the bad guys you've been with.
Je crois que ça va me traumatiser.
I think I'm having posttraumatic stress.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X