traumatiser

Ça traumatise un enfant.
Do you know what that does to a child?
T'as pas peur que ça les traumatise de savoir que leur père... un jour...
And you don't think that they'd be devastated to learn their daddy once...
Ça vous traumatise ?
Is it messing you up?
Plusieurs choses me déplaisent, mais leur mentir ne me traumatise pas.
There's a lot of things about this mission that bother me. But lying to the Jem'Hadar is not on top of my list.
Un tel comportement de la part des personnes avec de tels désordres de caractère traumatise les esprits et les sentiments des gens normaux, diminuant graduellement leur capacité à utiliser leur bon sens.
Such behavior on the part of persons with such character disorders traumatizes the minds and feelings of normal people, gradually diminishing their ability to use their common sense.
Il a perdu son meilleur ami, ça pourrait le traumatisé.
He's lost his best friend, that could traumatise him.
Ça ne peut pas continuer, il a été traumatisé.
It can't go on, he's being traumatized.
Ils disent qu'il est trop traumatisé pour parler.
They say he's too traumatized to speak.
Je ne peux traiter qu'avec un enfant traumatisé à la fois.
I can only deal with one traumatized child at a time.
Non, j'ai été traumatisé par cette célébrité trop de fois.
No, I've been burned by the celebrity thing way too many times.
Traumatisé, ce weekend là, je raconte ça à Katrin.
Troubled, the weekend there, I tell it to Katrin.
Ce que tu as fait a traumatisé Foofa.
What you did was very traumatic for Foofa.
Vous êtes sûr qu'il n'est pas resté traumatisé ?
Are you sure he's still not unbalanced from the war?
Il était traumatisé, mais parce qu'il en sortait.
He WAS traumatized, but because he had to come out.
Comment tu peux ne pas être traumatisé ?
But how can you not be traumatized?
Écoute, si tu es trop traumatisé pour parler à Damien, dis le.
Look, if you're too traumatized to talks to Damien, just say so.
Je sais pas, il semble vraiment traumatisé.
I don't know, he seems genuinely traumatized.
Il a déjà été beaucoup traumatisé aujourd'hui.
He's been through a lot of trauma today.
Il n'a pas l'air traumatisé en tout cas.
He doesn't look traumatized at least.
Son esprit traumatisé est un endroit sombre.
The traumatized mind is a dark place.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer