traumatic

The effects of divorce on children can be very traumatic.
Les effets du divorce sur des enfants peuvent être très traumatiques.
However, the inclusion of numerous tutorials ensures a less traumatic experience.
Toutefois, l'inclusion de nombreux tutoriels assure une expérience moins traumatique.
Shock is a normal reaction to a traumatic experience.
Le choc est une réaction normale à une expérience traumatique.
Shock is a normal reaction to a traumatic experience.
Le choc est une réaction normale à une expérience traumatisante.
That must have been a traumatic experience for you, Adrian.
Ça a dû être une expérience traumatisante... pour vous, Adrian.
What you did was very traumatic for Foofa.
Ce que tu as fait était très traumatisant pour Foofa.
The same peeling, only metered and much less traumatic.
Le même pelage, seulement mesurée et beaucoup moins traumatisante.
Yeah, but this is not my first traumatic experience.
Ouais, mais ce n'est pas ma première expérience traumatisante.
Well, you've been through a very traumatic situation, ma'am.
Eh bien, vous avez traversé une situation très traumatisante, madame.
It felt 100% real and was extremely traumatic.
Cela paraissait 100 % réel et ce fut extrêmement traumatisant.
Surviving an affair can be a very traumatic experience.
La survie d'une affaire peut être une expérience très traumatique.
Detective, this has been very traumatic for me and for my son.
Inspecteur, ça a été très traumatisant pour moi et mon fils.
Surely, this must be a traumatic experience for you.
Certes, cela doit être une expérience traumatique pour vous.
I just got out of a very serious and traumatic relationship.
Je viens de sortir d'une relation très sérieuse et traumatisante.
First, fractures can be acquired and congenital, traumatic and pathological.
Tout d'abord, les fractures peuvent être acquises et congénitales, traumatiques et pathologiques.
Other recent or distant traumatic incidents which have not been dealt with.
Autres récentes ou lointains traumatiques incidents qui n'ont pas été traités.
Your heart attack was very traumatic for me.
Ta crise cardiaque a été traumatisante pour moi.
I guarantee it was more traumatic for me.
Je vous assure que c'était plus traumatisant pour moi.
For Toni Mathieson the misdiagnosis was traumatic.
Pour Toni Mathieson, les erreurs de diagnostic ont été traumatisantes.
In fact, this is the least traumatic method.
En fait, c'est la méthode la moins traumatisante.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale